Читаем Джонни Оклахома, или Магия крупного калибра полностью

– Да, так оно и было. Шайка… хм… дружина ярла Эразма взяла на меч богатый город на юге Эритреи, и среди прочей добычи обнаружилась библиотека самого Аристоклюса Румидийского, великого философа и алхимика древности.

– Мне говорили, будто библиотека сгорела во время штурма.

– Не во время, а после него. Гораздо позже. Сначала ярл наложил лапу… в смысле, приватизировал… впрочем, какая разница! А спалили дней через десять, когда пьяный Эразм зачитался и уснул за столом не погасив свечи. Пожар и всё такое… угорел, короче говоря. Вот тогда остатки библиотеки и побросали в погребальный костёр.

– Это с тех пор ваши сородичи стали насторожённо относиться к учёности?

– Что вы, граф! – обиделся рикс. – Мы просто перестали использовать бумажные книги и любую мудрость стараемся запечатлеть в камне.

Ректор представил суровые скалы Норвая, сплошь покрытые мудрыми изречениями и магическими формулами, и посочувствовал варварским учёным. У него самого не хватило бы смелости посетить такую библиотеку. Крутые обрывы и бушующее внизу холодное море как-то не слишком способствуют научным размышлениям. Нет уж… привычное мягкое кресло и уходящие в уютный полумрак стеллажи гораздо удобнее и безопаснее.

– А что вы скажете вот про это, многоуважаемый рикс? – сэр Артур протянул норвайцу прихваченное с собой приглашение императора. – Оцените, так сказать, свежим и непредвзятым взглядом.

Тот принял лист двумя пальцами, будто брезгуя или опасаясь возможного яда на бумаге, зажёг магический светлячок и углубился в чтение. Впрочем, тут же саркастически хмыкнул и категорически заявил:

– Жертвенных баранов перед закланием решили причесать, умастить благовониями и украсить разноцветными лентами. Самых удачливых ещё и в лобик поцелуют.

– Э-э-э… в каком смысле?

– В самом прямом, – усмехнулся норваец. – Его Императорское Величество собирается отправить студентов лекарского факультета на войну и хочет лично замотивировать будущих павших героев.

– Империя сейчас не воюет.

– Восстание в Галлиполиде войной не считается?

– Небольшой бунт.

– Ага, небольшой… Три легиона уже отправлены, и всё мало.

– В приглашении ничего такого не написано! Там только про бал!

– Ну кто же про это напишет прямым текстом, граф? – рикс посмотрел на фон Юрбаркаса с удивлением. – Неужели вы ничего не видите между строк?

– Нет, – нехотя признался ректор. – На чём основываются ваши выводы, многоуважаемый рикс?

– На большом жизненном опыте и здоровой паранойе, сэр Артур. Готов поставить свою секиру против дырявого эскудейро, что на балу Его Императорское Величество соизволит объявить об отправке подкрепления в Галлиполиду, причём объяснит это исключительно заботой об армии и настоятельной необходимостью скорейшего выздоровления раненых.

– Разумно, – согласился ректор. – Магическая медицина для того и существует. Император прав.

– Ага, – кивнул норваец. – И студенты тут же забудут про дворянскую спесь, полностью сосредоточившись на врачевании армейского быдла. Прямо-таки засядут в лазаретах и не захотят поучаствовать в лихих кавалерийских атаках или осадах бунтующих городов. Вы сами-то в такое можете поверить, ваше сиятельство?

– Даже если так, то при чём здесь заклание жертвенных баранов?

– Как раз студенты ими и станут. Юных идиотов, не имеющих представления ни об армейской дисциплине, ни о тактике вместе со стратегией, вырежут в первую же неделю, а враждующие сторонники семейств фон Зальца и ди Эспиноза и Фелицитат будут вынуждены прекратить междоусобицу, чтобы объединиться для свершения праведной и благородной мести. Вы согласны на пари, граф?

Ректор покосился на лежащую на коленях норвайца древнюю секиру и покачал головой:

– Доверюсь вашему жизненному опыту, многоуважаемый рикс. Хотя очень не хочу, чтобы вы оказались правы.

– В таких ситуациях от наших желаний мало что зависит, сэр Артур. Император должен думать о благе государства, и если для этого самого блага требуется пожертвовать жизнями сотни-другой малолетних оболтусов… Ну, вы понимаете…

– Вас, многоуважаемый рикс, никак нельзя назвать малолетним.

– Так из меня и жертву сделать очень трудно. Что же до остального…

Граф фон Юрбаркас печально вздохнул:

– Я понимаю.

– А если понимаете, то поднимите вверх правую руку и резко опустите её со словами «Да пошло оно всё нах!»

– Зачем?

– Древняя норвайская ритуальная магия. Всегда помогает.

* * *

Неделю спустя виконт Оклендхайм не только проклинал тот день, когда местному императору пришла в голову блажь пригласить на бал грумантских дворян, обучающихся в его университете, но и был готов лично высказать Его Императорскому Величеству накопившиеся претензии. Разве можно предупреждать о таком грандиозном мероприятии всего за десять дней? Семь из них уже прошли, а за три оставшихся дражайшая половина окончательно сведёт с ума требованиями помочь с выбором платья. Любого из семидесяти двух имеющихся в наличии. И как всегда окажется, что к цвету глаз и новым туфлям нужно ещё одно.

– Солнышко, да какая разница? – Иван тщетно пытался воззвать к голосу разума. – Ты прекрасна в любом варианте!

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонни Оклахома

Похожие книги