– Так где же он, Джордж? – медленно и тихо спросил учитель. – Где живет этот чудо-компьютер? Ты обязан сказать мне. Это очень важно.
– Да нет никакого компьютера! – Джордж наконец вывернулся из-под руки Линна. – Его не существует. Я его выдумал, вот и всё.
Злинн отступил на шаг и пристально посмотрел на Джорджа.
– Смотри у меня, Джордж, – сказал он пугающе тихим голосом. – Смотри…
И зашагал прочь.
Глава седьмая
Путь из школы домой был долгим и жарким – слишком жарким для ранней осени. Дорожное покрытие, раскалившись под палящим солнцем, мягко пружинило под ногами. Джордж, как всегда, брёл по тротуару, а мимо неслись большие блестящие машины, обдавая его удушливым дымом. В этих сверкающих монстрах, развалясь на задних сиденьях за спиной у родителей, ехали ребята из его школы. Кто-то корчил рожи в заднее стекло, насмехаясь над незадачливым пешеходом; кто-то наоборот, радостно махал рукой, словно Джорджу приятно видеть, как они пролетают мимо, оставляя за собой облако выхлопных газов. Ни разу ещё никто не притормозил и не предложил его подвезти.
Но сегодня Джордж ничуть этому не огорчался. Ему было о чём подумать по пути домой, и одиночество тут было кстати. Он думал о космических облаках, о гигантских взрывах, о миллионах лет, необходимых для рождения звезды. Он был сейчас далеко-далеко во Вселенной – настолько далеко, что у него напрочь вылетела из головы одна очень важная вещь, связанная с его жизнью на планете Земля…
– Эй! – донеслось сзади.
Джордж вздрогнул – окрик вернул его к реальности. Он очень надеялся, что это «эй!» не имеет к нему никакого отношения, но на всякий случай зашагал быстрее, крепко прижимая портфель к груди.
– Эй! – услышал он снова, на сей раз ближе. Изо всех сил сдерживаясь, чтобы не обернуться, он ещё больше ускорил шаг. С одной стороны от него тянулась дорога, по которой неслись машины, с другой был городской парк. О том, чтобы укрыться в парке, не могло быть и речи – деревьев там слишком мало, и стволы у них слишком тонкие, а приближаться к кустам – нет уж, спасибо! Тем, кто его преследует, только того и надо… Джордж, не оглядываясь, набирал скорость, а сердце его колотилось, словно барабан…
– Джорджик-Коржик! – услышал он и похолодел.
Случилось то, чего он больше всего боялся. Обычно, едва раздавался звонок с последнего урока, Джордж пулей вылетал за ворота и, пока большие мальчишки лениво задирали друг друга в гардеробе, успевал пробежать добрую половину пути до дома. Уж он-то наслушался леденящих кровь историй про то, что делали Ринго и его банда с теми несчастными, кому не удавалось от них улизнуть. Сбривали брови, подвешивали вверх ногами, вываливали в грязи, оставляли на верхушке дерева в одних трусах, раскрашивали несмываемой краской, заставляли брать на себя вину за разбитые окна… Обо всём этом рассказывали только шёпотом – Ринго держал в страхе всю школу.
Так что в этот знойный осенний день разморённый Джордж совершил ужасную ошибку – плёлся домой слишком медленно. И это как раз после того, как у Ринго и его дружков завёлся на него зуб! Они жаждали мести, потому что из-за Джорджа им пришлось сто раз переписывать дурацкое предложение.
Джордж огляделся по сторонам. К переходу, где стояла «тётенька с леденцом» – школьная регулировщица с большим жёлтым предупредительным знаком на палочке, – направлялась стайка мам с младенцами. Джордж прибавил шагу, поравнялся с ними, стараясь, чтобы его со всех сторон окружали детские коляски, и спокойно пошёл через дорогу, словно был не сам по себе, а с какой-нибудь из мам. Но он прекрасно знал, что его манёвр никого не обманет. Когда он проходил мимо «тётеньки с леденцом», она подмигнула ему и еле слышно прошептала: «Не бойся, малыш, я их задержу. Но ты давай, дуй домой со всех ног. Не дай этим негодникам себя догнать!»
Перейдя дорогу, Джордж с удивлением увидел, что «тётенька с леденцом» отошла к обочине и прислонила знак к дереву, выразительно глядя на Ринго с компанией. Снова раздался рёв машин, и Джордж, набирая скорость, успел услышать очередной грозный окрик:
– Эй! Ну-ка пустите нас! Нам домой надо… это… уроки делать, вот! Дайте дорогу перейти! Если не пустите, я маме скажу, она вам такое устроит! Будут вам леденцы на палочке!
– Полегче на поворотах, Ричард Брайт! – проворчала регулировщица, неторопливо поднимая свой жёлтый знак и выходя на середину дороги.
Джордж свернул на одну из боковых аллей, и тут сзади донёсся громкий топот, означавший, что ему так и не удалось оторваться от преследователей. Вдоль аллеи тянулись заборы, за которыми скрывались сады больших особняков. Как назло, на всей улице не было ни единого взрослого, который мог бы его спасти…
Джордж дергал калитки одну за другой, но все они были крепко-накрепко заперты. Он затравленно огляделся – и вдруг его осенило. Он ухватился за низко свисающую яблоневую ветвь, подтянулся, влез на забор и спрыгнул в сад.