Читаем Джорджия и магнат полностью

— Непозволительные вещи в моем случае. Отец всегда считал, что это его дело — обеспечивать нас с матерью. Мне он не разрешал работать. Моя мать проводит время, посещая галереи, антикварные магазины, ходит куда-нибудь на ланч, за покупками, играет в бридж.

— Даже не знаю, что на это сказать, — заметил он с пониманием. — Моя мать занимается примерно тем же. Многие женщины, вынужденные работать, с удовольствием бы поменялись с ними местами.

— Но я более честолюбива, — заметила Джорджия, сверкнув глазами. — Мне хочется на деле применить таланты, которыми наградил меня Бог.

— А вы учились где-нибудь, чтобы стать дизайнером по интерьерам?

— Вы меня проверяете? — спросила она, расслышав нотку недоверия в его голосе.

— Ну да. — Он широко улыбнулся.

— Так вот, я прослушала курс изящных искусств в университете, а потом два года работала у Бобби Сент-Джорджа. Вы слышали о нем?

— Слышал. — Он поджал губы. — Должен вам сказать, что мне как архитектору не нравятся его интерьеры. Слишком уж они модерновые.

— Я от них тоже не в восторге, — призналась Джорджия, — но Бобби погружен в свое дело. Это профессионал до мозга костей. Каждый, пусть даже не разделяя его вкусов, понимает, что он первоклассный дизайнер.

— Лично я знаю многих, кто гораздо талантливее его, — заметил Линк.

— Ну, тогда вам будет интересно услышать, что под руководством Бобби я завоевала титул «Лучший молодой дизайнер года». Членам жюри понравился мой подбор цвета, масштаба и компонентов. У меня, как они решили, легкая и элегантная рука.

— Вот и слава Богу, — ответил он.

— Больше того, могу вам сказать, что в прошлом году я выиграла конкурс на лучший интерьер для жилого помещения. Об этом писали, по крайней мере, в двух специальных журналах по интерьеру. Даже мой отец приобрел несколько экземпляров этих журналов.

— Если вы мне назовете номера журналов, я попрошу кого-нибудь из моих сотрудников разыскать их.

— Я лучше почитаю немного, — возмущенно процедила Джорджия.

— Ну не будьте такой. Мы ведь на самом деле неплохо поладили.

— Если не считать ваших насмешек.

Глядя в книгу, Джорджия попыталась найти нужную страницу, но в этот момент самолет как-то вздрогнул и, казалось, начал падать. Джорджия всегда боялась летать, и помимо воли она коротко вскрикнула, но тут же замолкла. Рука ее в поисках опоры наткнулась на сильную, надежную руку соседа.

Уже через минуту самолет выровнялся, и Джорджия сама удивилась собственной панике.

— Просто ненавижу, когда такое начинает происходить в воздухе, — обратилась она к Линку Робартсу извиняющимся тоном.

— Я понимаю. Для того чтобы вы решились схватить меня за руку, требуется по меньшей мере угроза катастрофы.

— Ох, простите. — Она с ужасом обнаружила, что все еще сжимает его руку. — Я совершенно не соображаю, что делаю.

— Если вам так спокойнее, мы можем держаться за руки до конца полета, — предложил он.

— Все уже прошло, — ответила она — по-прежнему ощущая мурашки на коже.

Он взглянул на тонкую, нежную женскую кисть, а потом нехотя выпустил ее.

— Значит, у вас с Андервудом нет ничего определенного?

— Обратите внимание, я не спрашиваю вас о вашей личной жизни. — Джорджия посмотрела на него с негодованием.

— Ну что я могу вам сказать? Я не женат;

— Еще не встретили подходящую женщину?

— Я уже смирился с мыслью, что, возможно, и не встречу.

— Да ведь и не каждая женщина сможет жить с таким человеком, как вы, — торопливо проговорила Джорджия.

Он пропустил шпильку мимо ушей.

— А вы живете одна?

— Я не нахожусь ни с кем в связи, если вы это имеете в виду.

— Я имел в виду Андервуда, вот и все.

— Вы очень любопытны.

— Обычно — нет, но ведь я раньше не встречал такой женщины, как вы.

— Не может быть. — В ее голосе слышалось удивление и некоторая тревога.

— Я в этом уверен. Кроме того, мы ведь летим в одно и то же место. Так что наверняка еще не раз столкнемся друг с другом.

Джорджия даже и не пыталась скрыть волнение в голосе.

— Да, это проблема, но дело в том, что я лечу туда отдохнуть, а не вести светскую жизнь.

— В точности мои планы. — Откинув черноволосую голову, он поудобнее устроился в кресле и закрыл глаза.

Джорджия вернулась к книге и минут двадцать переворачивала страницы, не понимая ни слова. Линк Робартс отправился на Сансет не просто так. Существует несколько вариантов. И не последний из них — Робартсы собираются прибрать к рукам еще один отель.

<p>Глава вторая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Australians

Похожие книги