А теперь обрати свой взгляд внутрь себя с полным осознанием, направленным к центру... немедля, будто это самое последнее мгновение в твоей жизни.
Только с подобной безотлагательностью можно достичь центра жизни.
А центр жизни — это центр вечного, бессмертного, космического существования.
Глубже и глубже, ведь на границе между собой и океаническим сознанием ты повстречаешь самого будду. Качества будды тебе нужны как необходимая подготовка к тому, чтобы предпринять еще один шаг и прыгнуть в космическое Целое... не оставляя в синем небе никаких следов. Это величайшее блаженство — не быть. Тысячи цветов сыплются на тебя. Стань просто пустым сердцем, и наполнишься бесценными сокровищами. Чтобы было понятнее,
Ниведано...
Расслабься.
Просто оставайся наблюдателем, следи за своим телом и умом. Ты не являешься ни тем, ни другим. Ты только наблюдаешь.
Это наблюдение можно сравнить с буддой, с пробужденным.
Как здорово в центре: свежий ветер, новое благоухание, неведомое тебе ранее.
Все сознание наполняется звездами.
Вечер был прекрасен сам по себе. Но присутствие десяти тысяч будд, ведущих совместное наблюдение, сделало его просто очаровательным.
Я вижу, как твое сознание превратилось в озеро. Аудитория Будды — это просто озеро молчаливого наблюдения. В таких озерах цветут лотосы, ощущается истина, впервые познается любовь. Красота уже является не физическим явлением, а внутренней гармонией.
Перед тем, как Ниведано позовет тебя обратно, собери как можно больше цветов. Вот твоя истинная природа. Вот твое истинное лицо.
Не нужно идти в храм, чтобы искать будду. Твое наблюдение и есть будда.
Ниведано...
А сейчас возвращайся.
Но возвращайся, как это делают будды: с невозмутимым спокойствием, изумительной грациозностью, с песней в сердце, с танцем в каждой твоей клетке.
Посиди несколько минут, вспомни все ощущения: где ты был, золотую тропу, по которой ты шел туда и обратно.
По этой тропе тебе придется еще много раз уходить и возвращаться.
Только тогда ты однажды созреешь. Только тогда наступит время Окончательного взрыва.
Хорошо?
Да, любимый Учитель.
ПРОДОЛЖАЙ КОПАТЬ
Маниша, перед тем, как начать анализировать сутры, что ты принесла, я должен объяснить, что такое «дзадзэн». Я уже объяснял тебе, что такое дзэн. Слово произошло от санскритского «дхьян». В своем революционном движении Будда никогда не пользовался санскритом. Санскрит был языком просвещенных людей, но никогда не был языком народных масс. Будда нарушил традицию и стал общаться на языке, понятном миллионам. Это был вызов образованности, учености; это был выпад против ученых мужей, против рабби и тех, кто поклоняется святым писаниям. Из-за этих книг они не видят реалий жизни.
Будда начал говорить на языке своей провинции Пали. На языке пали дхьян претерпел небольшие изменения. Слово стало звучать как джхан. Когда Бодхидхарма достиг Китая, слово джхан вновь изменилось под влиянием китайского языка и стало звучать как чань. Когда посланники Риндзая принесли то же самое послание из Китая в Японию, слово чань стало созвучным изначальному палийскому слову джхан. В Японии слово стало звучать как дзэн.