Читаем Джунгар. Небесное Испытание полностью

- Так, - обежав ряды собравшихся, подытожил Орхой, - Вот что, Урт, сын Ичигэя. Ты тут горячие головы придержи, пока мы там с этой прелестной ургашской лисичкой разберемся. А там видно будет, - с этими словами дух, а вместе с ним и Илуге повернулся, нимало не опасаясь за свою спину. Сзади бурлило людское море, - слова Орхоя передавались тем, что не смог их расслышать.

- Ну что? - самодовольно усмехнулся дух, адресуя свой вопрос Илуге.

- Снял бы шлем - тут бы нам и конец обоим, - буркнул Илуге, не желая сдаваться.

- Мертвый воин внутри, - сказала неожиданно ургашка, ткнув пальцем в Илуге, - Уходить. Кровь портить. Умирать плохо.

- Заткнись ты…баба, - Илуге почувствовал, как его рот произносит чужие слова. Он возмущенно набрал в грудь воздуха, чтобы дать своему…попутчику отповедь, но не успел.

Потому что огонь в очаге ярко вспыхнул синеватыми огоньками, и сквозь дымовое отверстие в юрту влетели две птицы. Ворон метнулся в свободный угол, неловко подпрыгнул… и обернулся шаманом Тэмчи. Вторая птица - большая серо-бурая сова-неясыть, - приземлилась прямо рядом с очагом. Илуге со страхом уставился на то, как из вороха разлетающиъся перьев поднимается человек в плаще из птичьих перьев, и причудливая рогатая корона на его голове бросает на Илуге длинную уродливую тень.

Элира закричала, вытягивая вперед руку. Ее губы раскрылись, выдыхая заклинание…

Человек в плаще ткнул посохом в ее сторону. Зазвенели, разлетаясь, амулеты, привязанные к набалдашнику в форме человеческой головы. Ургашка отлетела в угол и осталась лежать. Мертва? Обездвижена?

Одновременно с этим все, кого ее колдовство усыпило, очнулись, - на том, с чего начали. Многоголосый вой опять сотряс решетчатые стены юрты. Однако ненадолго, - до того момента, как присутствующие умолкали под взглядом человека в совиной маске, с рогатой короной на голове.

- Заарин Боо! Заарин Боо! - раздались почтительные возгласы. Все в юрте - и джунгары, и косхи, - преклонили колени.

Заарин Боо - самый сильный шаман великой степи, принявший девятую степень посвящения, - обитал обычно в землях кхонгов, где принял посвящение, и почти не выезжал. Илуге слышал о нем от Онхотоя, - говорят, тот был родом из косхских родов.

Маленький белый зверек с черными бусинками глаз, длинным тельцем и черным хвостом проскользнул в щель над полом. Илуге увидел неуловимое движение, короткий вихрь - и на месте зверька уже выпрямлялся Онхотой.

Илуге завороженно смотрел - первый раз в жизни он видел, как шаманы меняют облик, о чем столько плели баек скучными зимними вечерами.

- Подойди, - услышал он голос человека в совиной маске, и ноги сами сделали шаг навстречу, руки сами сняли шлем с головы.

- Это он, - сказал за спиной Заарин Боо неразличимый Тэмчи, - Илуге. Раб, осквернивший Обитель Духа.

- Смотри глазами Тарим Табиха, - не поворачивая головы, проронил человек. Илуге не знал, как это, но не сомневался, что человек в совиной маске видит их… обоих.

- Да пребудет с тобой милость неба, Заарин Боо, - прогудел Орхой. Казалось, его тень и человек в совиной маске ведут между собой какой-то безмолвный разговор.

- Орхой Великий! - выдохнул, наконец, Тэмчи, преклоняя колени.

Наступила долгая тишина, в которой неожиданно прозвучал веселый голос Эрулена:

- Объясните же, наконец, почему все сегодня падают на колени перед беглым рабом!

- Убить его! - завопил Хурде со своего места.

- С каких пор тот, кого не назвали воином, подает голос в моем присутствии? - Заарин Боо повернулся к Хурде, глянул на него, отчего тот весь и сразу как-то обмяк.

- Это тот человек, о котором я говорил, - вставил Онхотой, ни к кому вроде бы не обращаясь.

- Охотник и жертва… - ему показалось - или в интонациях Заарин Боо проскользнула ирония? - Что ж, вождь, - теперь он обращался к Эрулену, - Преклони и ты колени перед своим великим предком Орхоем, о потере которого с осени скорбит племя косхов. Который одному ему ведомым способом покинул курган в теле своей жертвы, которую вы положили ему на алтарь.

По лицу Эрулена пробежала целая гамма чувств. Хурде придушенно ахнул. Вождь на колени не встал, но все-таки чуть наклонил голову в сторону Илуге - очень сдержанно. Орхой внутри Илуге хмыкнул. Совиная маска снова оказалась напротив Илуге, глядя ему прямо внутрь, - так глубоко, как и он сам еще не осмеливался заглядывать…

- Твои корни не здесь, - задумчиво сказал Заарин Боо. Он вдруг снял с лица маску и Илуге увидел немолодое лицо, - худое, с резкими чертами, несущими печать ума и большой боли. Он осмелился поднять глаза и понял, что Заарин Боо слеп. - Зачем здесь чужая шаманка?

- Приехала из Ургаха, - раньше других ответил Илуге, стараясь, чтобы его голос звучал твердо. Он видел, как слепец слегка наклоняет голову, тень скрыла страшные невидящие глаза, - Говорит, за мной.

- А как зовут твою мать, мальчик? - неожиданно спросил шаман.

- Лосса, - вздохнул Илуге, - Мою мать звали Лосса.

Глава 7. Слива и персик

Перейти на страницу:

Похожие книги