Читаем Джунгар. Небесное Испытание полностью

Князь действительно позвал танцовщиц, и их танцы показались Юэ очень странными. По крайней мере, в Срединной девушки демонстрировали грацию собственных тел в тончайших одеждах. Здесь же танцовщицы разыгрывали какой-то спектакль в клыкастых масках, почти вдвое превышающих размер головы.

Князю представление явно быстро надоело и, не дождавшись конца, он удалился вместе со своим приближенным-жрецом. Юэ и Ицхаль Тумгор мгновенно оказались теми, кто не был включен в разговор. Выдержка женщины была достойна Шафранового Чертога.

- Не будет ли с моей стороны невежливым сказать, что я поражен вашей страной? - Юэ, чуть наклонясь через ряды мисок на низких столиках, обратился прямо к ней. Зеленые глаза уставились на него с удивлением, потом в них мелькнуло понимание и мягкая ирония.

- Непривычное расширяет разум, так учат в моей школе, - сказала она негромко, и многие за столом чуть вытянули шеи, чтобы услышать, что именно было произнесено, - Должно быть, такое путешествие прекрасно. Я хотела бы оказаться на вашем месте. Вы молоды, - Юэ смущенно улыбнулся под ее безошибочно материнским взглядом, - Перед вами весь мир. Вы вернетесь домой человеком, котому есть что рассказать.

- О да! (о Второй Южной войне, по зрелому рассуждению, вовсе нечего было рассказать, - ему запомнилась в-основном лихорадка и бесцельные блуждания по колено в жидкой, кишащей насекомыми грязи), - Я никогда не видел столь величественных гор. Там, где я вырос, сплошная болотистая пойма…

- А что такое пойма? - подняла брови Ицхаль, и Юэ вдруг понял, что именно она хотела сказать. И увидел Нижний Утун ее глазами, глазами ургашской чужеземки. Это было удивительно!

- Когда река течет по равнине, сложенной из мягких песков и ила, - попытался пояснить Юэ, - Она часто меняет русло. Если это большая река, наводнения могут уносить целые селения. Приходится строить дамбы и каналы в такой долине. Поэтому пойма реки - это квадраты заболоченных полей, на которых выращивают рис и ставят дома на сваях, чтобы в случае подъема воды их не затопило.

Ее глаза были восхищенно устремлены на него.

- Я никогда не видела ничего подобного, - повторила она за ним, - Здесь, в Ургахе, просто не может быть разом столько воды: она замерзает.

- В Нижнем Утуне реки не замерзают никогда, - ответил Юэ, - Самое большое количество льда, которое я видел до сих пор - это замерзшая лужа.

Ицхаль засмеялась, и ее смех эхом отразился от стен. Ему показалось, - или глаза придворных устремлены на него…почти с ужасом?

Из коридора появился слуга в красном тюрбане и поманил его за собой. Он поклонился Ицхаль Тумгор изысканным поклоном:

- Благодарю вас, прекрасная госпожа.

- С вами оказалось очень приятно беседовать, господин эт-хайбэ, - любезно ответила она, одаряя его еще одной улыбкой.

Все еще под впечатлением от нее, Юэ шел по коридору с легкой улыбкой. И князь видел отблеск этой улыбки на его губах. Поэтому первое, что он сказал, было:

- Не советую вам обольщаться красотой моей сестры, господин эт-хайбэ. Ицхаль - умная, опасная и совершенно беспощадная ведьма.

Юэ почувствовал себя… глупым.

- Я не обольщаюсь, - сухо сказал он. Жрица, в конце концов, минимум на пятнадцать лет старше его.

- Тогда прошу вас, - князь показал на разложенную на столе карту. За копию этой карты Юэ бы не колеблясь отправил на смерть десяток верных людей. Однако Ригванапади тоже не был дураком: часть карты была наспех замазана чем-то белым. - Как видите, перевал Тэмчиут находится в двух днях конного хода от нас, - палец провел по дороге. Перевал в этом месте представляет собой тропу, вырубленную в скале: с одной стороны- пропасть, с другой стороны - отвесные скалы. Таким образом, небольшое войско может здесь сдержать значительные силы.

- Есть ли другие пути?

- Да, еще два. Один - через верховья реки Лханны, и он почти непроходим из-за частых обвалов и осыпей, второй - на западе, на большой высоте, он большую часть года непроходим для конных.

- Есть ли какие-то сведения о количестве нападающих? - Юэ старался задавать спокойные, компетентные вопросы. Рядом с князем стоял высокий худой человек в странном одеянии, напонимающем панцирь черепахи и Юэ мысленно определил его как военачальника. Человек этот посматривал на Юэ без всякого намека на дружелюбие.

- Пока наши лазутчики доложили о том, что у них не более тьмы, - то есть, по-нашему, около десяти тысяч воинов.

- Это немного, - с облегчением сказал Юэ.

- Всего в северных степях, по нашим подсчетам, не менее ста тысяч воинов, - медленно сказал человек в панцире. Он говорил по-куаньлински с заметным акцентом, - И они способны появляться в мгновение ока.

Юэ представил себе бесконечные плоские равнины, по которым лавиной мчатся всадники, одетые в звериные шкуры… и промолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги