Читаем Джунгли страсти полностью

– Медуза! – Лолли подскочила, увидев птицу с распростертыми крыльями, сидевшую на голове Сэма.

– Забери ее с моей головы. – Сэм скинул на дно пещеры большой мешок.

Лолли протянула руки, и Медуза, хлопнув крыльями, перепрыгнула к ней. Птица прошлась по ее плечу и потерлась об ухо. Лолли погладила ее по головке.

– Как я рада, что ты нашел ее!

– Это она нашла меня. Налетела, как коршун, и повыдергала половину волос. – Сэм поскреб макушку, бормоча: – Мог бы догадаться, что вернуться обратно в лагерь было бы слишком логично для нее. – Он разглядывал Лолли с птицей несколько секунд, потом добавил: – Не представляю, как ей удалось найти нас.

– О-ок! Я потерялась, а теперь нашлась, была слепа, как Сэм, а теперь вижу... О-ок!

Сэм нахмурился:

– Продолжай в том же духе, птица, и к обеду у нас будет жареная дичь.

Он присел рядом с мешком, который принес с собой. Лолли пригляделась внимательнее и поняла, что это холщовый тент с повозки. Сэм откинул край – внутри оказалось кое-что из их припасов.

– Кое-какие вещи унесло водой в конец каньона. Я нашел несколько банок персиков, только одну банку бобов, вот этот котелок, одеяла и еще одну вещь, которой ты наверняка обрадуешься. Твою сумочку.

Он вытащил и перебросил ей небольшую холщовую сумочку с несколькими личными вещами: мыльце, щетка и тому подобное.

– А еще я обнаружил эту клеенчатую торбу. – Он достал голубой мешочек с завязками. – Не знаю, что внутри. Ничего такого я не укладывал в повозку. Должно быть, чья-то чужая вещь. – Он повозился с завязками. – Может, нам повезет, и там окажется что-то полезное.

– Сэм... – Лолли узнала мешочек прежде, чем Сэм раскрыл его и высылал содержимое на ладонь.

– Орехи? – Он застонал.

– Мешочек сунул мне Джим, когда подарил Медузу.

Медуза слетела вниз, взяла орех, заковыляла вразвалку к тенту. Хрясь! Хрум, хрум, хрум!

Сэм поморщился, затряс головой, будто кто-то нанес ему удар в челюсть, и разложил остальные находки.

– Я принес несколько дынь и плодов манго – нашел целую рощу манговых деревьев по другую сторону каньона. Вот еще бананы и твое любимое лакомство. – Он протянул ей пригоршню красных ягод и ухмыльнулся.

Лолли скрестила руки на груди и дала понять взглядом, что это не смешно.

– А вот мое любимое лакомство, филиппинцы называют его «уби». – Теперь в руке Сэма было несколько длинных коричневых клубней.

– Что это еще за уби? – Лолли недоверчиво взглянула на незнакомую еду.

– Ямс. Сладкий картофель.

Хрясь! Хрум, хрум, хрум!

– Отлично подойдет к жареной птице. – Грозно поглядывая на Медузу, Сэм перекинул с ладони на ладонь картофелину, словно примерялся к броску, но птица не обращала на него ни малейшего внимания и продолжала колоть орехи.

– Что в бутылках? – Лолли наклонилась пониже, чтобы лучше разглядеть.

– Ничего особенного. – Сэм рывком набросил на них холщовый тент.

– Неужели это бутылки с виски? – Она нахмурилась. – Ты взял в дорогу спиртное?

– Для медицинских целей, чтобы согреться.

– Мне казалось, согреться можно и одеялом.

– Только не этим. – Сэм поднял одеяло и начал выжимать из него воду, затем разложил его на выступе скалы возле огня и повернулся к Лолли. – Проголодалась?

– Я съела несколько бананов. Подкрепляйся без меня. – Лолли уставилась на дождь, который по-прежнему шел сплошной стеной. Вспомнив, как быстро на них накатил водяной вал, она спросила: – А здесь безопасно?

– Вполне. Мы ведь на горе. – Он продолжил выгружать вещи. – Картофель готовится не сразу. Может быть, к тому времени ты захочешь поесть. – Он отвернулся от Лолли и начал громоздить камни один на другой возле костра.

– Что ты делаешь? – спросила Лолли, заглядывая ему через плечо.

– Нагреваю камни, чтобы испечь картофель.

– Вот как.

Она наклонилась пониже, чтобы рассмотреть, как он укладывает плоские камни. Сэм внезапно замер и медленно оглянулся. Ее голова оказалась так близко, что они чуть не стукнулись носами. Лолли улыбнулась.

– Привет, – произнесла она.

Сэм отвернулся и потер свой нахмуренный лоб, словно старался что-то придумать.

– Ты забыл, как это делается? – спросила она, не понимая, почему он остановился.

– Нет. – Его плечи напряглись на секунду, и девушке показалось, будто он считает себе под нос, но прежде чем она успела произнести хоть слово, он вынул из-за пояса нож и протянул ей: – Ты не могла бы помочь мне?

– Конечно. – Лолли заулыбалась, обрадовавшись возможности быть полезной.

– Возьми этот нож и ступай туда... – Он указал на дрова, которые успел собрать раньше.

Лолли посмотрела, куда он показывал.

– Отрежь от стволов все ветки с зелеными листьями, – попросил он. – Если их оставить, то в костре они дадут очень много дыма.

– Хорошо.

Лолли направилась к горке дров, подняла толстую ветку и отпилила от нее все веточки с листьями, одну за другой. Очень скоро рядом с ней выросла целая охапка срезанных листьев, зато на дровах их почти не осталось, если не считать пары самых толстых веток, с которыми она не справилась. Лолли слышала, что Сэм до сих пор возится у костра, до нее доносилось постукивание камней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мини-Шарм

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Исторические любовные романы / Мистика / Романы / Триллер