«Наверное, местные жители ходят туда на рыбалку. Я не знаю точно, но даже если там не ступала нога человека, добраться до деревни совершенно не сложно. Река выведет нас…»
«Взгляни получше на карту, – перебил его Кевин, – река разветвляется на три притока, которые ведут в трех разных направлениях. Как понять, какой именно приведет нас к деревне?»
«Когда мы окажемся так близко, – ответил Карл, – мы точно найдем нужную дорогу. Смотри, все три притока пересекаются на пути, ведущему к Аполо. Тропинка эта довольно широкая, ее сложно пропустить. Отсюда всего пару дней пути до Аполо».
Кевин внимательно изучил карту и больше не возражал. Мы начали ставить лагерь. На этот раз Карл подошел к вопросу со всей скрупулезностью: он долго искал сухую равнину, которая располагалась бы чуть выше уровня воды, а затем расчистил ее от камней, сорняков и корней.
Затем он взял меня с собой на поиски прочных и прямых стеблей бамбука и веток. Он хотел отвязать панчо от бревен и использовать их, чтобы стянуть шесты для палатки, но Кевин не позволил ему этого сделать.
«Ты же не собираешься сплавляться в одиночку, Кевин?» – насторожившись, спросил Карл.
«Разумеется, нет, – ответил Кевин, – просто жалко портить плот. Мое сердце не выдержит такого издевательства».
Карл рассмеялся: «Ладно, найдем каких-нибудь лиан в джунглях».
Когда мы поставили палатку, мы убрали рюкзак с едой в сухое место, развели огонь и подвесили котелок.
Мы замечательно обустроились и наконец могли расслабиться и по-человечески отдохнуть.
Я решил снова отправиться на рыбалку. Я нашел дерево, растущее прямо на месте слияния двух рек, и устроился в его сени, пытаясь поймать наживку. Рыбешки аккуратно пощипывали крючок, но не заглатывали его полностью.
Я решил снять ботинки и проветрить ноги. Когда я разулся и стянул носки, я заметил, что ступни и лодыжки покрылись красными точками. Они были похожи на ту сыпь, которой страдал Маркус, и я понял, что инфекцию нужно остановить, пока она не распространилась дальше. Москиты кружили вокруг моих голых ног. Я надел носки и принялся рыбачить. Вскоре ко мне подошел Кевин.
«Ты куда пропал? Я тебя искал, – сказал он, – у меня идея: давай пойдем вдвоем».
Я не мог поверить в то, что он говорит серьезно.
«Уверен, мы справимся, – продолжил он, – за нас все сделает течение. Послушай, я не дурак и не собираюсь умирать. Подумай, Йоси. Зачем мы отправились в этот поход? Карл обещал отвести нас в деревню индейцев. Это должно было стать кульминацией нашего путешествия, но мы так туда и не попали. Помнишь, он болтал о диких животных? Об аллигаторах в заливах? О золотоносных шахтах и о деревне Сан-Хосе, в которой он жил? Чего он только нам не рассказывал. А в итоге мы всего лишь сплавились по реке. А теперь он и вовсе решил вернуться домой.
А сколько времени мы провели на реке? Даже меньше двух дней! Разве за этим я отправился в поход? Чтобы вернуться домой ко Дню благодарения? Я думал, это будет нечто необычное, такое, что случается раз в жизни. А что в итоге? Все было зря».
Я колебался. Я уже принял решение вернуться, но Кевин снова разжег во мне дух авантюризма.
«Мы справимся, – сказал Кевин, – мы сделаем это вдвоем».
Как Карл и обещал, наш отдых в месте слияния рек был лучшей частью нашего путешествия. Как ни странно, погода была чудесной и солнечной. Хотя был конец ноября, а в декабре, как правило, начинался сезон дождей.
«Это, кстати, еще одна причина вернуться, – не унимался Карл, – только представьте, каково это – попасть в шторм. Это не только неприятно, но и опасно. Реки выходят из берегов, а течение становится еще сильнее. Я приятно удивлен, что нам так везет с погодой».
На второй день нашего отдыха мы с Карлом взяли ружье и мачете и отправились на охоту.
«Давай пройдем чуть вверх по течению Ипурамы, – предложил Карл. – Мне кажется, там неплохое местечко, заодно разведаем тропинку, по которой двинемся в путь».
Мы прошли около часа, пробираясь сквозь джунгли. Мы не увидели ни следов мачете, ни сломанных веток, что лишь еще раз доказывало то, что мы единственные люди, побывавшие в этом месте.
Внезапно мы услышали громкий рев. «Ягуар! Ягуар!» – закричал Карл.
Я осмотрелся, до смерти испугавшись. Я никого не видел, но рев становился громче, а затем до нас донесся целый хор не менее свирепых рыков.
«Нет, это не ягуар, – передумал Карл, – это большой ревун,
Я поднял глаза. Семейство огромных коричневых обезьян с любопытством смотрело на нас, словно взывая к нам.
«Они не такие вкусные, как
Он прицелился, выстрелил, но промахнулся. С моей позиции попасть было намного проще – я отчетливо видел обезьяну.
«Дай-ка ружье», – сказал я.
Я взял у него обрез, прицелился и выстрелил. Обезьяна упала, беспомощно пытаясь ухватиться за ветки. Наконец она повисла на одном из нижних сучьев, не долетев до земли. Карл выхватил у меня ружье и побежал к добыче.