Читаем Джутовая маска полностью

― Нет-нет, я ничем не занят, ― торопливо возразил он. Потом тихо хмыкнул и добавил: ― Я, вообще-то, временно отстранен. Пока идет разбирательство. Знаете, это очень хреново, когда у тебя в допросной при невыясненных обстоятельствах погибает подозреваемая.

― Но вы же невиноваты. Вы были с нами, когда это произошло.

― Да, поэтому волноваться особо не о чем, но… Есть определенный порядок.

― Ясно. Надеюсь, скоро все разрешится. Но скажите мне вот что: если вы отстранены, то что делаете на работе?

― Пользуюсь случаем, чтобы навести порядок в документах. Не придется тратить на это время потом.

― Все понятно, ― рассмеялась она. ― Вы трудоголик.

― Ничего подобного, ― весело парировал он. ― Просто не знаю, чем заняться вне работы.

― Да, это обычная проблема трудоголиков.

Карпатский тихо рассмеялся и признал:

― Возможно, вы правы. Но в любом случае отстранение не продлится долго, так что не вижу смысла привыкать к обилию свободного времени.

― И все же, пока оно у вас есть… Бросайте все и лучше приходите в гости, ― выпалила Диана, с удивлением замечая, как от волнения быстрее забилось сердце.

И через секунду пожалела о внезапном порыве. Если Карпатский сейчас откажется, она точно разрыдается, уже никакая сила воли не поможет.

В трубке повисло молчание. Стало так тихо, что Диана слышала собственный пульс.

― В гости? В смысле, к вам?

― С моей стороны было бы странно приглашать вас в гости к кому-то другому.

― Действительно…

Она чувствовала его замешательство и почему-то не сомневалась, что он сейчас все-таки откажется. Просто тянет, пытаясь найти подходящую причину, и не знает, на что еще сослаться, раз уж признался в отсутствии срочной работы.

― Я бы снова соблазнила вас тортом, но у него вышел срок годности, ― попыталась свести все к шутке Диана, надеясь, что разочарование не слишком слышно в ее голосе. ― Пришлось выкинуть.

― Какая досада, ― заметил Карпатский после небольшой паузы. ― Впрочем, в это время суток я все равно предпочитаю более серьезную еду.

Его тон заставил ее воспрянуть духом и предложить:

― Я вполне могу приготовить что-то более серьезное. Я правда умею, что бы вы там ни думали. Что вы любите?

Он снова немного помолчал, как будто выбирал, какое блюдо назвать, но в итоге сказал совсем другое:

― Нет, так не годится. Вы меня уже угощали, теперь моя очередь. У нас тут рядом кафе с мангалом, там отлично готовят. Могу взять что-нибудь и привезти с собой. Как вы относитесь к жаренному на углях мясу?

― Положительно. Мне очень нравится запах.

Карпатский усмехнулся, и Диана словно наяву увидела, как он качает головой.

― Вы же понимаете, что я привезу его не для того, чтобы вы нюхали?

― Почему вы так уверены, что я ничего не ем? ― нарочито возмутилась она.

― Не знаю. Но каждый раз, когда вас вижу, мне хочется вас как следует накормить. Так что вы будете?

― Что-нибудь из телятины, ― решила Диана, почти не задумываясь.

― И овощи на гриле?

― Нет, овощи я предпочитаю свежие, они у меня есть. В заведениях овощи на гриле так пропитывают маслом, что это лучше не есть.

― Хорошо, обойдемся без них. Заказ принял, через полчаса буду. С вас красивый чай.

Диана расплылась в улыбке и заверила, что чай будет. А потом все же сочла необходимым добавить:

― Вячеслав Витальевич, только я хотела бы уточнить… Это не романтическое приглашение.

В трубке снова ненадолго повисло молчание, и ей оставалось только гадать: удивленное оно или разочарованное.

― Я знаю, ― наконец отозвался Карпатский. ― Иначе не принял бы его. До встречи.

Он сбросил звонок первым, а Диана снова улыбнулась и посмотрела на часы. Что ж, ужин получится чуть позже, чем она привыкла, но это не страшно. Может, все-таки успеет почувствовать хотя бы намек на голод.

А пока ей было чем заняться. Например, переодеться. Раз уж заявила встречу как неромантическую, не стоило ждать гостя в майке на тонких бретельках и коротеньких шортах. Да и навести порядок не будет лишним.

Диана собрала по квартире забытую в разных местах одежду, отнесла в шкаф и сменила шорты на джинсы, а майку ― на более закрытый топ. Потом вернулась в гостиную и решила немного прибраться на письменном столе. Хотя она им почти не пользовалась, на нем все равно скапливались какие-то бумажки ― как правило, рекламные, ― журналы, книги.

Разбирая выросшую на краю стопку, она неожиданно обнаружила между книгой и каким-то каталогом белый продолговатый конверт. Ни адреса, ни других надписей на нем не было, и Диана совершенно не помнила, откуда он мог взяться.

Нахмурившись, она открыла его и заглянула внутрь. Там обнаружился обрезанный под размер конверта лист бумаги. По центру была напечатана всего одна короткая фраза, от которой сердце вновь испуганно забилось в груди.

«Это тебе за прошлый раз».

Горло перехватило от волнения, руки дрогнули, и конверт немного наклонился. Из него выкатилась и звякнула, упав на ламинат, старинная монетка, когда-то бывшая медальоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги