— Ну, на уме у меня не совсем это. — Но довольно близко к цели, черт возьми. — Ты намерена утверждать, что у тебя все в порядке и никакая помощь тебе не требуется?
— И какую же помощь ты можешь предложить, Влад? Я спрашиваю не риторически.
Она сказала «Влад». Раньше она звала меня «Владимир».
— Я знаю немало народу. Некоторые до сих пор желают оказать мне услугу.
— Какую же — убить тебя? Ты хоть знаешь, какую цену джареги назначили за твою голову?
— Вообще-то нет. Какую? — Странно, но прежде меня никогда не интересовала точная цифра.
— Ну, я точно не знаю, но очень много.
— Я думаю. Но все же найдутся те, кому я по крайней мере могу задать вопрос-другой. — И пока она не ответила, я спросил: — Так как у тебя дела?
— Вполне неплохо. А у тебя?
Я издал неопределенный звук. Она кивнула и поинтересовалась:
— У меня что, выросли бородавки?
— Хм?
— Ты то и дело смотришь на меня, а потом отворачиваешься.
— А.
Лойош вернулся ко мне. Коти погладила Ротсу по голове.
— У тебя неприятности, — проговорил я.
Она кивнула.
— Я могу помочь.
— Я ненавижу… Что такое?
— Ничего. Я думал, ты скажешь… Неважно. Но я правда МОГУ помочь.
— Тебя, Влад, я не ненавижу.
— Хорошо. Я могу продолжать?
Вошел Такко и спросил, не желаем ли мы чего-либо. Мы хором сказали:
Такко проворчал нечто в смысле, что он знает, какую кляву предпочитаем мы оба, а может — что он приготовит кляву так, как сочтет нужным, а мы пусть пьем и благодарим.
— Я ненавижу то, что мне нужна твоя помощь, — произнесла она.
— Ты уже сказала. Я понимаю.
Я поднялся и стал расхаживать. Она спросила:
— Ты волнуешься или расстроен?
— Это потому что я хожу из угла в угол?
— У тебя поникли плечи и ты сутулишься. Это или волнение, или расстройство.
— А. — Я снова сел, но она, пожалуй, способна разгадать мои чувства и по тому, как я сижу. — И то, и другое, думаю. Волнуюсь, позволишь ли ты мне помочь. Расстроен тем, что ты этого не хочешь.
— Не думаю, что я могу убедить тебя подрядиться на эту работу за плату.
Я засмеялся было, потом перестал.
— Отчего же. Есть плата, которую я охотно приму.
Она взглянула на меня так, как смотрит тот, кто вас очень хорошо знает. И подождала.
— Кое-какие сведения, — объяснил я.
— А именно?
— Скажи, что означал этот взгляд.
— Какой взгляд?
— Когда я упомянул Южную Адриланку.
Она нахмурилась.
— Понятия не имею, как я на тебя тогда посмотрела.
— Вроде как с облегчением.
— С облегчением?
— Да. Ты словно боялась, что я скажу что-то другое.
— О.
Некоторое время мы оба молчали.
Вернулся Такко с клявой для нас. Когда-то я спросил Сетру, сколько ему лет, и она ответила:
Он поставил кляву и повернулся, намереваясь уйти. Я спросил:
— Такко, сколько лет Сетре, если точно?
— Она моложе меня, — отозвался он и зашаркал прочь. Можно было догадаться.
Коти сделала глоток клявы.
— Ты хочешь получить плату вперед? — наконец спросила она.
— Это неважно.
Она прикусила губу.
— А если я скажу, что мне это не по средствам?
Я пожал плечами.
— Не знаю. Я все равно все сделаю.
Она кивнула.
— Да, я так и думала, что ты это скажешь.
Лойош потерся головой об мою шею.
Еще три (ее) глотка, и она проговорила:
— Ладно. Поехали.
Внезапно у меня появилось дело. Может, если повезет, я кого-нибудь убью. Мне сразу стало лучше.
— Начнем с имен, — предложил я.
— С имени, — уточнила Коти. — Я знаю только одно.
— Мадам Триеско.
Она уставилась на меня.
— Алиера этого не знает.
— Я же сказал, информация не прямо от нее. Мой источник…
— Кто?
— Это важно?
Она посмотрела на меня так, как смотрела когда-то — не искоса, но сквозь слегка прикрытые веки. Я знал, что это значит.
— Ладно, это важно, но сейчас я бы предпочел его не называть.
— Это твоя подруга Киера?
— Я же сказал, прямо сейчас предпочитаю не называть.
Миг спустя она коротко кивнула.
— Ладно. Да, Триеско.
— И что ты о ней знаешь?
— Имя.
— Ты знаешь, что она из Левой Руки?
Она пожала плечами.
— Предполагаю, поскольку это «она».
— Ладно. Где в точности идут дела в Южной Адриланке?
Она вздрогнула.
— Там, где я их не контролирую.
— У тебя есть люди?
— Нет, я их распустила. Я пыталась прикрыть лавочку, и…
— Да, я слышал. Кого-то можно вернуть?
— Никого из тех, кого я желала бы.
Этот тон мне был знаком; о возражениях я и не думал.
— Ладно. Мне надо кое-что проверить.
— Если тебе причинят вред, мне это весьма не понравится.
— Мне тоже.
— Не шути так.
— Знаешь, есть масса более трудных дел, чем отвести в сторону Левую Руку Джарегов.
Уголок ее рта дернулся.
Она сказала:
— До меня дошли кое-какие слухи.
— О чем?
— О тебе. О дженойнах. О леди Телдре.
Почти неосознанно моя рука коснулась рукояти длинного тонкого кинжала на боку. Да, она была там.
— Пожалуй, это более или менее правда, — проговорил я.
— Леди Телдра мертва?
— Не совсем.
Она нахмурилась.
— Ты участвовал в сражении с дженойнами?