Читаем Э клана Мишильер полностью

Клуб располагался неподалеку от бульвара Сигиберта в Свечном переулке, вернее на крошечной площади, замыкавшей переулок. Автомобили проехать туда не могли, — во всяком случае, не к фасаду и парадному входу в «Экстраваганцу», — поэтому Зандер доехал на такси только храма Капитолийской Триады[79], а дальше пошел пешком. В Свечном переулке, начинавшемся сразу за храмом, как и на самом бульваре, было довольно людно. В радиусе пяти минут неспешной ходьбы располагалось полторы дюжины баров, ресторанов, клубов и варьете, однако, чем ближе подходил Зандер к самому клубу, тем больше менялась публика. Во-первых, исчезли женщины, а, во-вторых, дороже и экстравагантнее стали костюмы мужчин. Зандер, в отличие от большинства завсегдатаев клуба, одет был довольно сдержано, если не сказать консервативно, — темно-серая пара, белая рубашка и темно-синий галстук, — но зато вокруг было полно молодых мужчин в костюмах из ярких тканей, красной, оранжевой или желтой, и даже в расписанных цветами пиджаках. Впрочем, никто на Зандера не смотрел с осуждением. Здесь царила полная свобода, и каждый одевался так, как хотел. Одно это показалось Зандеру занимательным. Такой пестроты нарядов он у мужчин ещё нигде не встречал. А вот клуб ничего любопытного или экзотического предложить ему не смог. Голых танцовщиц он уже видел, — ещё в июле его зазвали как-то на чисто мужскую вечеринку со стриптизом и дорогими проститутками, — а совокупление на сцене ничем особенным не отличалось от соития в «других декорациях». Он так, между прочим, сам учился ублажать женщин. Сидел в кресле и смотрел, как нанятый им жигало обихаживает молодую красивую проститутку. В тот момент, к слову, он не испытывал ничего похожего на возбуждение или похоть, поскольку по ходу обучения боль прокатывалась по его телу волна за волной, не оставляя места для всяких глупостей. Но зато через пару дней, он смог повторить с той же самой женщиной все виденные им в тот памятный день трюки и экзерсисы. Но и тогда он был слишком занят техникой соития, чтобы дать волю эмоциям. С тех пор прошло уже довольно много времени, и в его жизни появилась Анаис д’Антиньи, с которой он познал, наконец, все прелести плотской любви. Однако теперь ему было уже неинтересно смотреть на то, как незнакомый мужчина имеет во всех позах незнакомую ему женщину. Оба были молоды и красивы, и в дополнение к этому невероятно техничны, но, наблюдая за ними, Зандер не получил никакого удовольствия: ни полового, ни эстетического, вообще никакого. Впрочем, цель посещения клуба была уже достигнута, его видели в «Экстраваганце», с некоторыми из гостей он даже выпил и обменялся впечатлениями по поводу статей выступавших в клубе танцовщиц, так что в начале третьего он решил, что с него достаточно и пошел домой. Вернее, пошел к бульвару, чтобы взять там такси и уехать в башню Людовика. Однако без приключений добраться до бульвара ему было не суждено.

Едва Зандер вышел из клуба, как почувствовал направленный на него взгляд. Нехороший такой взгляд, недобрый и не предвещающий ему ничего хорошего. На этот раз, правда, Зандер почуял опасность раньше, чем неизвестный противник начал действовать. Но, и то сказать, после покушения он предпринял все возможные меры предосторожности. Освоил несколько подходящих случаю техник ножевого и рукопашного боя, подтянул до требуемого уровня постановку стандартных щитов, в том числе и воздушную павезу[80] довольно большой площади, но главное способную удержать винтовочную пулю. А для ножей и револьверных пуль у него была припасена франкская тарга[81]. Ну, и несколько атакующих заклятий разучил, для душевного спокойствия. Не Габриэлла Мишильер, конечно, но для простых смертных, необремененных магическим Даром, вполне достаточно.

Итак, он почувствовал взгляд, оценил опасность, но в клуб возвращаться не стал, пошел по переулку, успев между делом принять «пару капель» «исступления берсеркера», которую носил в перстне на левой руке. Эликсир этот — на вкус страшная гадость, и притом гадость вредная для здоровья, но он способен практически мгновенно ввести мага в состояние боевого транса. А это в той ситуации, в которой оказался сейчас Зандер, дорогого стоило.

«Вот же неугомонная сволочь! — подумал он, делая очередной шаг. — Никак не успокоится!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Турнир [Макс Мах]

Турнир
Турнир

Турнир - это не то, что вы подумали. Империя франков, 30-е годы 20 века, столица в Лионе, и еще один немаловажный факт: в этом мире существует магия, которая давно уже стала частью культуры. Многобожие - некий синтез позднеримской религии с верованиями древних германцев и франков. Принцесса Эва Сабиния - наследница престола - решила "немного развлечься" и устроила Турнир, победитель которого, может быть, станет ее принцем-консортом, или не станет. В любом случае, Турнир - крупнейшее событие в жизни франкских аристократов за последние 20 лет (с коронации нынешнего императора). По случаю Турнира в столицу съехались все сколько-нибудь значимые фигуры "большой шахматной доски", и среди них молодой глава алеманского клана внеранговый маг Тристан Мишильер (мало известен при дворе, но молод, красив и умен, и не участвует в Турнире), его восемнадцатилетняя сестра - боевой маг и коннетабль клана - Габриэлла Э'Мишильер (вообще никому не известна), и наконец князь Трентский - паршивая овца и в своей семье, и в свете, где он последний раз появлялся еще будучи ребенком (считался идиотом, но так ли обстоят дела на самом деле, не знает никто. И да, он участвует в Турнире). Книга закончена.

Макс Мах

Попаданцы

Похожие книги