Читаем Э(П)РОН-11. Водный мир. Осада полностью

Впрочем, выход подсказал сам Байху, попытавшись провести низкий сметающий удар, он же гоути, больше похожий на подножку, но оттого не менее опасный. Пришлось уходить вверх прыжком, чем я и воспользовался, уже в воздухе извернувшись и выбросив тэнкун байлянь, то бишь удар «раскрывающегося лотоса». Да-да, как когда-то давно с отцом. И точно так же старик Цзян, как только я развернулся к нему спиной, моё намерение раскрыл. А потому легко избежал попадания, всего лишь немного пригнувшись. Чего, собственно, и следовало ожидать. Однако таким вот затейливым способом я всего лишь маскировал следующий удар — опять байляньтуй, но на этот раз прыжковый и с поворотом на триста шестьдесят градусов. Беда только, что как раз в момент прыжка я поскользнулся — почва под ногами, как я уже упоминал, была довольно влажной, но рыхлой — и вместо выверенной до миллиметра техники выдал нечто невообразимое. Боюсь, эта коряга даже на каратистский «хвост дракона» не тянула. Но, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло — я таки достал оппонента. Скажу честно, тот сам виноват. Байху просто не ожидал от меня такой подставы, соответственно, и защиту построил, как от нормального удара. И… пригнулся недостаточно низко. Так что моя неуклюжая, слабая и медленная пародия на байляньтуй пришлась старику аккурат в шею — по диагонали сверху вниз. Сбоку, на стыке с ключицей. И даже такого хватило, чтобы Цзян Банда свалился на прелую листву вместе со мной — очень уж я удачно попал. И, слава богу, не убил, хоть и напрочь вырубил.

Но это обстоятельство выяснилось уже после того, как я на рефлексах откатился прочь и вскочил на ноги выгибом вперёд. Дистанция получилась нормальная, можно было не опасаться сразу же нарваться на удар — Цзян, даже если бы и попытался провернуть аналогичный трюк, до меня в любом случае не доставал. Но он и не пытался, оставшись неподвижным, да ещё и в крайне неудобной позе. Собственно, тогда я и понял, что он в отключке. Но не поверил своему счастью, и приблизиться решился только через несколько секунд, когда меня насквозь пронзила вспышка ужаса: а если и впрямь грохнул⁈ Однако же потерять голову (и в прямом, и в переносном смысле) я себе не позволил, подошёл крайне осторожно, с самого безопасного расстояния, то есть с темечка, с которого свалилась шапка-гуань. Ну а дальше дело техники: перевернуть, сдёрнуть халат, завязать руки полуспущенными рукавами, а ноги — затрофеенным поясом. И между собой путы ещё дополнительно соединить, для чего пришлось наведаться в кусты за плазмером и содрать с него ремень.

Что было далее, вы уже знаете: отец, мультисредный катер, перелёт на «заброшку»… из интересного разве что повторная беседа с Цзяном Банда, уже когда мы были на научной базе. Кстати, завёл её именно батюшка, пока я избавлялся от вымазанного в жирной джунглевой грязи эсбэшного костюма и менял его на более уместные в текущих условиях шорты с футболкой. Плюс неизменные топсайдеры — практически местная униформа. Я, когда на Ликее и не занят разборками с врагами, всегда так разгуливаю. И даже сейчас, под конец сезона дождей, такая форма одежды вполне себе актуальна. А вот гостям мне предложить оказалось нечего, так что тем пришлось притвориться, что они собственного растрёпанного вида не замечают. Мол, мы аристократы, и мы выше этого! Ну а я ни в чём не стал себе отказывать, и вернулся в холл на первом этаже как раз к тому времени, когда родной батюшка избавил моего пленника от последних пут на руках. Из буквы «зю» он его ещё раньше развязал, а ноги освободил, когда грузились в катер.

И знаете что? Я ничуть не удивился миролюбивому виду Цзяна Банда. Ведь, по сути, он ради этого и затеял обмен знаниями при помощи жестов, то бишь рукопашную потасовку. Впрочем, уточнить в любом случае не мешало, так что я дождался, когда Байху с относительным удобством устроится на диване, перемазав грязью заодно и его, и даже не спросил, а констатировал факт:

— Вы это специально, Ба-сяньшэн.

— Какой у тебя умный наследник, Илюша! — с иронией покосился старик на моего родителя, и Илья Фаддеевич ответил понимающей усмешкой.

— А зачем, если не секрет? — продолжил я допытываться, хоть и прекрасно представлял, что Цзян мне ответит.

И тот не подвёл:

— Ну должен же я был подстраховаться, как считаешь?

— Перед самим собой? — вздёрнул я бровь, не сдержав сарказма.

— Не только, — мотнул головой Байху. — И перед сокланами тоже. Теперь меня не в чем обвинить, даже если будет такое желание. Я проиграл в честном поединке, и нахожусь в полной власти победителя. И он, то бишь ты, Ванюша, волен сделать со мной всё, что заблагорассудится. Например, подвергнуть пыткам с целью получения секретной информации.

— Ага! — обличающе наставил я палец на старика-вайгожэнь. — То есть вы, Ба-сяньшэн, предлагаете мне вас пытать⁈

— Ну, было бы неплохо… — мечтательно прищурился тот. — Скажем, пытка голодом или жаждой. Недолго, часика два. Или лишением сна. Тут нужно чуть подольше, часов пять хотя бы. Иначе «детектор лжи» будет трудновато запутать.

Перейти на страницу:

Похожие книги