Читаем Э(ро)тические нормы полностью

— Я сказала Сэму, что беременна. — выдохнула я, как вдруг взгляд Дрейка тут же метнулся к моему плоскому животу. — Нет, не переживай. Я просто хотела удержать его, вернуть былую страсть и любовь… Но, за сегодняшний день мне пришлось переосмыслить последние пять лет. Знаешь, что я поняла? Что была прекрасным домашним питомцем. — на глаза навернулись слезы, руки затряслись, но я напрягла горло и сделала голос как можно тверже, чтобы не выглядеть размазней. — Беспрекословно выполняла каждое пожелания мужа, совершенно не требуя ничего взамен. Даже поводок для меня выбирал он сам, под цвет своему галстуку… А ты просто случайно «попал» на меня и сейчас думаешь что-то вроде: «О, класс. Она ведь уже надрессирована. Заберу ее себе!» Так?

И все же я расплакалась. Не думала, что так тяжело смотреть в пустые глаза, когда ты изливаешь человеку душу. Дрейк просто стоял там, словно ему не было дело до моих слов, эмоций и чувств. И, как бы ужасно это не звучало, я понимала его: кто я ему? Девушка, которою он встретил вчера в баре и теперь не может отвязаться? Молли — робкая мышка, размазня с кучей проблем? Или отличная отдушина после стервы-жены?

Кто угодно, но точно не человек, разбитое сердце которого стоит хотя бы грош.

— Ты выговорилась? — спокойно спросил Дрейк, а затем поставил палец на кнопку, чтобы снова открыть дверь.

— Ты так и не ответил: так или нет? — не унималась я, но когда не получила ответа, не смогла сдержать комка в груди и слишком громко закричала: — Скажи мне, Дрейк Моррей, так или нет? Ибо если мои чувства не волную тебя ни на грамму, просто позволь выйти из этого лифта и отправится домой!

— Выговорилась. — словно совершенно не слушая мои слова, подтвердил Дрейк и нажал кнопку выхода. Дверь тут же открылась, медицинская сестра натянула приветливую улыбку, хотя ее взгляд взволнованно рассматривал то меня, то угрюмого Дрейка. — Выходи, Молли. Не заставляй меня тащить тебя на плече.

Я сделала шаг вперед и все же вышла из лифта, предварительно толкнув Дрейка в бок со всей силы и почти беззвучно прошептав на ухо:

— Будь по-твоему. Больше ты не услышишь от меня и слова. Хочешь куклу? Ты ее получишь, Дрейк.

<p>Глава 15</p>

Медсестра провела нас в кабинет главного гинеколога клиники и пропустив внутрь, мило улыбнулась, возвращаюсь к своей прежней работе.

— О, кого я вижу. Очень приятно видеть вас снова, Молли. — немного приспустив очки и повернувшись в пол оборота, пожилой мужчина осмотрел меня с ног до головы и усмехнувшись моей растерянности, коротко пояснил: — Это я осматривал вас ночь, милая. Мы знакомы… односторонне.

— Это доктор Чак Стоуден, милая. — совсем не так, как в лифте, мило прошептал Дрейк и положив свою ладонь мне на талию, подтолкнул к доктору. — Он осмотрит тебя, а затем мы сможем спокойно продолжить дела. Ты можешь полностью доверить этому человеку твое здоровье и не переживать.

Неловко подойдя к небольшой кушетке у аппарата УЗИ, я замялась и вопросительно уставилась на Дрейка, который собирался садится в кресло, прямо напротив.

— Подожди за дверью! — все-таки сказала я, хотя мне казалось, что взгляд был более чем красноречивым.

— Нет, — спокойно сказал мужчина, закидывая ногу на ногу, а затем улыбнувшись, уставился на доктора Стоудена: — Моя девочка очень стеснительная. Небось и вас заставить выйти и отвернутся.

— Очень частый случай, мистер Моррей, — активно закивал ему в поддержку врач, пропуская мимо ушей мой раздраженный стон. — Но, миссис Моррей, прошу вас не волноваться. Это нормально, когда мужья присутствуют при плановом осмотре жен. Вряд ли он увидит у вас что-то новое…

— О, боги. Вы издеваетесь, наверное, да?! — простонала я и увидела, как Дрейк вопросительно приподнял бровь, дескать он совершенно не понимает, что меня так взбесило. Но вот его ладошка, как бы невзначай прикрывающая рот и скрывающая усмешку, говорила о том, что он блефует. Что же, Дрейк сам напросился на мое вежливое пояснение доктору: — Во-первых, я не миссис Мореей, а миссис Робертс. Во-вторых, как вы уже, наверное, поняли — Дрейк мне НЕ муж.

— Конечно, конечно… Ложитесь на кушетку, пожалуйста. — с улыбкой согласился доктор, а затем шепнул мне тихо, словно рассказывая секрет: — Наша клиника гарантирует вам полную конфиденциальность, вы знаете это, верно?

— Я не от кого не скрываюсь. Просто хочу, чтобы вы знали, что на данный момент мой муж Сэм Робертс. — устало выдохнула я, а затем увидела в руках у доктора Стоудена длинный продолговатый предмет, на который он натягивает презерватив, а затем смазывает смазкой. Черт побери, мои глаза нужно было видеть! — Что… что вы будете делать?

— Первый раз? — понимающе спросил врач, но думаю, мои трясущиеся руки ответили на все вопросы. — Когда делали последний осмотр?

— В шестнадцать, где-то…

— Ясно… — негодующе покачав головой, мужчина пояснил. — Ночью я заметил, что ваша матка излишни напряжена, что может быть после грубых интимных утех. Молодым девушкам обычно хватает несколько часов, чтобы полностью восстановится. Именно поэтому я хочу лично хочу осмотреть вас и дать мистеру Дрейку добро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература