Читаем Э(ро)тические нормы полностью

— Я имею ввиду, что сегодняшний день и вчерашняя ночь была самым запоминающимся событием за мои двадцать два года. Порой ты пугаешь меня и разум кричит бежать, но сердце… Есть в тебе что-то такое, не дающее сбежать. — честно призналась я, а затем набравшись смелости, повернулась к мужчине: — Мне страшно, Дрейк. Прошлый брак развалился, я больше не смогу жить с Сэмом, словно ни в чем не бывало. Я не знаю, как жить дальше, куда идти и с чего начинать. Но… сейчас, в данную секунду, мне хорошо настолько, что просто не хочется уходить.

Дрейк сделал шаг вперед, буквально впечатывая меня в себя, а его глаза… Черт, в них было столько азарта и надежды, что пробирало до костей. Я могла бы полюбить его только за этот взгляд, которым никто никогда на меня не смотрел, и, наверное, никогда не посмотрит.

Его руки взяли мое лицо в плен, заставляя смотреть только на него, когда он слишком громко и отчётливо отчеканил:

— Тогда не уходи, Молли. Просто останься со мной и я дам тебе все.

— Но твои секреты… — нашла в себе силы прошептать я.

Мужчина не секунду зажмурился и прорычал что-то невразумительное себе под нос, прежде чем наконец ответить:

— Сейчас ты не поймешь. Возможно, через много лет…

Наверное, на тот момент мне было достаточно драмы. Я осторожно коснулась к ладоням мужчина и нехотя убрала их от себя.

— Берем платье и уходим, Дрейк.

Стоило сказать заветное слово «покупаем», как тут же снова появилась девушка-консультант и предложила милые босоножки на шпильках и украшение, в виде связки жемчуга. Дрейк проконтролировал предложенное, ведь я дала ему полный карт-бланш, а затем мне предложили выйти из магазина сразу в купленном.

Дрейк расплачивался на кассе, когда я вышла из магазина и принялась ждать мужчину. Стало зябко, тело покрыли мурашки, а ветер вокруг словно нагнетал и без того странное чувство тревоги внутри.

Как вдруг я услышала за спиной радостный смех. Он был мне знаком. Ребекка — жена Дрейка. По всей видимости она шла в тот же самый бутик, из которого я едва успела выйти, со своим новым мужчиной. К счастью, я стояла спиной к «гостям», а избранница Дрейка и вовсе никогда меня не видела, так что избежать столкновения казалось розовой мечтой.

— Молли? — удивленный мужской голос окрикнул меня, заставляя чисто инстинктивно повернутся и едва не упасть на месте. — Господи, во что ты одета? Ты что, работаешь шлюхой вместо того, чтобы сидеть дома?!

— Сэм… — только и слетело с моих губ и я тут же снова отступила назад.

Мужчина стоял под ручку с высокой блондинкой-моделью. Ее кукольное лицо с интересом рассматривало меня, но, видимо, не увидев конкурентку, женщина просто фыркнула и отвернулась к витринам. Сэм же даже покраснел от злости, продолжая орать на всю чертову улицу:

— Ты ведь залетела, разве нет? — язвительно выплюнул он, а затем якобы понимающе осмотрел новые вещи: — О, теперь я понимаю — от кого. Я ведь всегда предохранялся… И сколько у тебя таких папиков, милая?

Я бы могла потерять дар речи просто столкнувшись с мужем и его любовницей. Но когда из губ девушки слетела фраза, я вдруг поняла весь ужас ситуации:

— Ты посмотри на нее, кто там поведется на такие «достоинства»? Наверняка какой-то девяностолетний маразматик с проблемами потенции.

Это была Ребекка… Ребекка была девушкой моего мужа.

— Вот. Черт… — только и смогла выдавить я из себя, облокачиваясь на дверь бутика.

<p>Глава 20</p>

— Езжай домой, Молли. — серьезно сказал Сэм, словно отчитывая ребенка. — Я приеду к вечеру и тебя ждет очень серьезный разговор. Мы должны наконец обсудить твое поведение, ребенка и наш брак, который ТЫ ставишь под удар.

— Разговор? Я ставлю под удар?! — удивленно прошептала, а затем неожиданно даже для себя расхохоталась. — Ты о чем, дорогой? В ближайшие дни я подам заявление в суд о расторжение брака. Еще вчера вечером мне казалось, что я смогу простить твои измены, но сейчас… Даже смотреть противно в твои глаза!

Признаться, всегда мне казалось, что Сэм слабохарактерный и добрый мужчина, но стоило произнести эти слова, как он прорычал совсем не лестные обвинения в мой адрес, грубо оттолкнул Ребекку в сторону, заставляя девушку упасть на колени, а затем ступил ко мне. Не успела я пикнуть, как его кулак уже сжимал мою шею, а мужчина угрожающе говорил прямо в глаза:

— Слушай сюда, шлюха. Все, что есть у тебя — дал тебе Я. Ты уйдешь из дома голая, босая и с репутацией хуже, чем у дворовой собаки. Ясно?

Из горла вырвался нервный смех, и я беззаботно прошептала:

— Ты в своем праве, дорогой муж. Но моя совесть будет чиста. До вчерашнего дня, все пять лет брака, я была только с тобой и любила только тебя.

Сэм замешкался и, кажется, испугался. Потерянность в его глазах граничила с яростью, когда он отчеканил по слогам:

— Ты не уйдешь от меня, Молли. Нет. Я запру тебя, если понадобится. Привяжу к батареи. Но ты никогда не подашь на развод! — он ударил кулаков по стеклянной двери бутика, наконец-то привлекая внимания сонного охранника и, как я предполагаю, посетителей «Chanel».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература