Читаем Early game полностью

— Я больше склоняюсь ко второму варианту, — сказал Вилл, сделав несколько шагов к ступеням.

Мрачный зеленоватый свет тянулся в глубь данжа. Черепа заменили абсолютно все факелы. Такой свет не просто нагонял жути, он банально мешал ориентироваться в пространстве. В конце лестничного пролёта Вилл не увидел никаких изменений.

— Надеюсь, что больше не будет фокусов. Внизу вроде всё чисто. Ладно, бафаемся, и вперёд.

Кивнув Брэйву, чтобы он шёл вперёд, Вилл встал чуть правее. Аккуратно ступив на первую из ступеней, Брэйв задержался, прислушиваясь к своим ощущениям. Убедившись, что всё спокойно, он сделал второй шаг, третий, медленно спускаясь. Следом за ним выступил Шрам, держа меч наготове. Огненно-ледяное лезвие зловеще переливалось в тусклом свете черепов.

После того, как парни сделали десяток шагов по лестнице, следом двинулась Ди с готовым посохом в левой руке. Держа правую руку на уровне груди, девушка внимательно смотрела вниз, готовая в любой момент выстрелить заклинанием. Последним на лестницу шагнул Вилл, успев за минуту обновить каждому бафы.

Спокойно дойдя до половины пролёта, Брэйв немного расслабился. Немногим ускорив шаг, он быстро прошёл несколько ступеней.

«Щёлк»

Поддерживаемый цепью, с потолка открепился шипастый чугунный шар. Полетев в воздухе по идеальной параболе, шар едва не пришиб Брэйва. Спасло его то, что он успел на реакции выставить перед собой щит.

«Бум»

Возмутившись, шар попытался шипами зацепиться за щит, но скользнул по нему и отлетел чуть в сторону. Поболтавшись немного в разные стороны, он обиженно замер.

— Твою мать! Он мне чуть голову не снёс!

— Хм. Этого точно не было в нормальном режиме, — сказал Вилл больше себе, чем остальным. Вытянув руку вперёд, он подлечил Брэйва. Даже принятый на щит шар нанёс немного урона.

— Ты в порядке? — тревожно спросила Ди, сделав несколько шагов вперёд.

— Да, нормально, — ответил Брэйв и провёл ладонью по огненно-рыжим волосам Ди, налившихся зеленным оттенком в тусклом свете.

Шрам наклонился к ступени, на которую наступил Брэйв.

— Руна, — сухо сказал он, проводя по ней пальцем. Со стороны руна выглядела так, словно маленький ребёнок решил хаотично порисовать на песке. Никакой логики, но выглядело занятно.

— Ладно, идём дальше. Смотрите под ноги, вряд ли это была единственная ловушка, — с присущим спокойствием в голоcе сказал Вилл.

Брэйв, держа щит на уровне груди, черепашьим шагом двигался вниз, не забывая поглядывать под ноги. Несмотря на внимательность, он едва не пропустил ту же самую руну в самом внизу пролёта. Все аккуратно обошли её справа, не активировав механизм.

После лестницы и начинался сам данж. По левые и правые стороны, возле стен, тянулись с десяток гробниц, половина из которых были открыты. Никто из мобов не обратил внимания на спустившихся. Скелеты выполняли роль патруля, чинно вышагивая возле гробниц. Зомбяки, как мило их окрестил Вилл, тупо пялились в одну точку. У одного отпала рука, и зомбяк недоуменно на неё уставился, пытаясь сообразить, откуда на полу появился посторонний предмет. Доперев, что предмет имеет прямую принадлежность к нему, он наклонился, взял руку и с пятой попытки сумел вставить её обратно. Система заботливо соединила конечность с телом.

— Вроде тут всё как всегда, — сказал Вилл, внимательно осматривая коридор. — Мобы вроде те же. Ладно, работаем аккуратно. Я вытяну одного зомбяка, посмотрим, сколько он бьёт и потом может будем собирать побольше. Готовы?

Вилл обвёл взглядом каждого, убедившись, что все готовы идти в бой. Прицелившись в зомби, потерявшего недавно руку, Вилл выплюнул из посоха огненный шар. Пару уровней назад он заменил «Посох короля-гоблинов» на квестовый посох, у которого статы были ощутимо лучше. Ди заботливо наложила зачарование на атаки огненными шарами.

Едва шар коснулся спины зомби, как он недовольно развернулся и двинулся на Вилла. Но случилось неожиданное — вместе с ним на группу заагрились остальные мобы. Два скелета, злобно щёлкая челюстями, замахнулись мечом и топором, готовые нанести неприятные удары. Два других зомбяка, пусть и не так резво, так же двинулись в их сторону.

— Бл…! Разбирайте их!

Брэйв молниеносно ринулся в гущу мобов, разведя на мгновение щит и меч в разные стороны, используя «Агрессивный крик». Скелеты, готовые атаковать Вилла, сменили цель и пару раз по спине ударили Брэйва, откусив по пятнадцать процентов здоровья. Ди, не сдерживаясь, начала раскастовываться. Наращивая свой огненный потенциал, она использовала очки талантов только для изучения или улучшения заклинаний огня. Тусклый свет подземелья разбавляли огненные вспышки и взрывы, и обстановка больше напоминала дорогой и реалистичный шутер. Шрам, умудряясь среди огненных всплесков находить врагов, крутился возле облепивших кругом Брэйва мобов, виртуозно работая клинком во время активации умений. Когда Ди срывала моба своим огромным уроном, Шрам держал несколько секунду моба в контроле, пока Брэйв не забирал агро назад. Вилл, внимательно следящий за состоянием здоровья группы, без устали накладывал лечение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровавый целитель

Похожие книги