Читаем Early Warning полностью

Right then, Frank knew that his fate depended upon pretending that he had never met her before, to collude in the idea that he believed she was from Queens or Rome or wherever she wanted to be from. What people had done to survive the war was their own business, was it not? He smiled, knowing that his smile was still hypnotic if he really meant it. “My brother is a farmer in Iowa who makes harmonicas by hand, from roots and branches.”

She did laugh. She did.

They chatted for an hour, exchanging only names — hers was Lydia Forêt — but nothing about occupations or background. Button by button, she removed her coat. He took it from her and hung it on the coat rack. She was wearing a navy-blue sheath with a slender red belt. Frank took off his own jacket and loosened his tie. They discussed whether the humidity had gotten worse and the likelihood of a storm. Others were talking about Carol Burnett, who had won an Emmy the night before, so they did, too. “She’s funny,” said Frank. The woman said, “She’ll do anything. I like that.” Then she reddened a little and said, “For a laugh, I mean. I saw her do a show a few years ago somewhere around here, I think.” Frank said that he had seen Nichols and May on Broadway the previous year. The woman said that she had a ticket for My Fair Lady, and she was looking forward to seeing it. Frank said that he knew some people who had gone to the opening night of that. There was a pause in the conversation, and Frank said, “So — can anyone play the harmonica?”

“I guess this gentleman did.” She glanced at the page. “Herbert Kupferberg. In between watching Tannhäuser and Mozart, he taught himself to play ‘Taps.’ ” She glanced at her wristwatch and moved her feet. Frank stood up and fetched her coat. Then she stood, and he held it for her. He said, “I would like to talk with you again.”

She smiled. It was that same smile from eighteen years ago, sunny, retreating. She said, “Perhaps we shall run into each other.” She shook his hand, then turned and walked briskly through the White Horse Tavern door and click-click down Hudson Street. When she turned her head to look at something, Frank felt ravished and limp.

RUTH BAXTER’S CONSIDERED OPINION was that an autumn wedding was more unusual and therefore smarter than a June wedding or even a Christmas wedding, though you had more freedom with a Christmas wedding in choosing the colors of the bridesmaids’ dresses; but if, as Claire insisted, there were only going to be three bridal attendants (you could not say “bridesmaids,” because Lillian was not a “maid”), and four junior bridesmaids (Debbie, Janny, Tina, and Annie), then the color problem was easily solved — autumnal yellows and golds, with a touch of red here and there to go with autumn flowers (“Not the brightest of the year, but very classy,” said Ruth). Ruth’s own marital plans remained unclear, but Claire had become firmer in her identity as the future wife of Dr. Paul Darnell. For one thing, she had gotten fairly adept at her secretarial job, and it seemed silly for Paul to employ his current secretary when Claire could do the work for free; for another, she was almost twenty-four. Even if she got pregnant right away, she would be almost twenty-five when the baby was born, which meant that it might be rather difficult to regain her current figure afterward.

She went in and out of Paul’s house, installing her cookbooks on a shelf in the kitchen, even cleaning the frozen remains of unidentifiable leftovers out of his freezer for when they got back from their Point Clear, Alabama, honeymoon. She spent a morning clearing shelves in his garage, and then went to his bedroom — she just stood in the doorway and looked around, knowing that, in a few weeks, folding, washing, and hanging up all of these articles of clothing that were so redolent of Dr. Paul Darnell would be her job.

She loved him. Her mother was proud of the way she had come around to that — not by means of romance or being swept off her feet, but by means of patience and friendship. After Claire made it clear that she was going to marry Paul, Rosanna said, “Well, he is a diamond in the rough, a very good man deep down, and the children will smooth off the edges.” These days, Rosanna recalled Walter as the opinionated one, the hard-to-please one; though neither Claire nor anyone else remembered the two of them in this way, Claire thought it reassuring that Paul reminded Rosanna of her father. The wedding was set for October 14. Minnie and Lois were putting together the reception, to be held at Joe and Lois’s house, and Annie was training Jesse to carry the rings on a pillow.

Перейти на страницу:

Все книги серии Last Hundred Years

Early Warning
Early Warning

From the Pulitzer Prize winner: a journey through mid-century America, as lived by the extraordinary Langdon family we first met in Some Luck, a national best seller published to rave reviews from coast to coast.Early Warning opens in 1953 with the Langdons at a crossroads. Their stalwart patriarch Walter, who with his wife had sustained their Iowa farm for three decades, has suddenly died, leaving their five children looking to the future. Only one will remain to work the land, while the others scatter to Washington, DC, California, and everywhere in between. As the country moves out of postwar optimism through the Cold War, the social and sexual revolutions of the 1960s and '70s, and then into the unprecedented wealth — for some — of the early '80s, the Langdon children will have children of their own: twin boys who are best friends and vicious rivals; a girl whose rebellious spirit takes her to the notorious Peoples Temple in San Francisco; and a golden boy who drops out of college to fight in Vietnam — leaving behind a secret legacy that will send shockwaves through the Langdon family into the next generation. Capturing an indelible period in America through the lens of richly drawn characters we come to know and love, Early Warning is an engrossing, beautifully told story of the challenges — and rich rewards — of family and home, even in the most turbulent of times.

Джейн Смайли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза