Читаем Эарнур (СИ) полностью

- Я вас понимаю, князь Аранарт, - тихо ответила она. - Наверняка на всем западе Средиземья не найдется ни одной семьи, которую бы пощадила война. У меня самой был маленький сын. Я даже не успела дать ему имя - отдала на попечение одной женщине с дочкой чуть постарше, они уходили от войны в леса на север. Не знаю, что с ними стало, надеюсь, им удалось спастись. Разумеется, я помогу вам, но я совсем не уверена в том, что ваша затея увенчается успехом.


- Это еще почему? - в один голос воскликнули Арвен и ее друг.


- Вы не знаете Ортхэннэра, - нахмурилась Оннэле. - Я ему не нужна. Уж если он требует от вас голову Элронда в обмен на вашего родича, то не отступится, и такое неравноценное предложение его не устроит. Я вам говорила про мою подругу из Харада, так вот, во время войны Последнего Союза он со спокойной душой бросил ее на произвол судьбы в плену у врагов, и его не волновало, где она и что с ней. Наш общий приятель пришел к нему и пытался уговаривать Ортхэннэра помочь Аллуа, но тот пришел в ярость, надавал Олло пощечин и едва ли не в буквальном смысле слова плевался ядом. Поэтому я, конечно, поеду с вами, но надеяться на успех не советую.


Аранарт некоторое время молчал и смотрел в стену, словно пытаясь осмыслить то, что было ему сказано, после чего проронил:


- Если ничего не получится и Саурон не согласится обменять Эарнура - или то, что от него осталось - на вас, то я, как и обещал, отвезу вас в какой-нибудь харадский приграничный торговый город, оставлю вам еды и денег, а там вы доберетесь до своих. Надеюсь, ваша подруга жива или Элронд ее тоже довел до тяжелой болезни либо убил? - с негодованием добавил он.


- Жива и здорова, и я без труда ее найду, ее на юге все знают, - успокоила его Оннэле.


- А если все получится, то я буду очень признателен вам за помощь, - поблагодарил ее предводитель дунэдайн и осторожно поинтересовался, - как вы думаете, учитывая все то, что вы мне тут говорили про Саурона - что он сделал с Эарнуром? Надеюсь, он не совсем уж жутко его изуродовал?


36


Импотент увидел

На пеньке опят:

Навернулись слезы -

Надо ж, как стоят!


Народное творчество



После очередной безобразной ссоры с Келебриан Элронд решил, что так больше нельзя. Немного поразмыслив, он подумал, что для излечения от мужского бессилия и увеличения своего естества до приемлемых размеров ему следует обратиться к целителям.


От услуг имладрисских лекарей он благополучно отказался, а бедного Аранарта в гневе едва не зарубил своим любимым мечом Хадхафангом после того, как все они дружно посоветовали эльфийскому владыке для начала употреблять меньше вина, а то и вообще завязать с пьянками - может, тогда его дохлый огурец наконец зашевелится.


Разозлившись на них всех - вот еще, советуют тут ему пить поменьше, словно он дитя какое малое и до вина ему и дотрагиваться нельзя! - он отправился за помощью к одной старой хоббитской знахарке, которая, как поговаривали в округе, умела знатно пользовать людей, гномов и своих соплеменников от разных хворей и даже в самом деле возвращать им мужскую силу. Рассудив, что эльфу она наверняка тоже посодействует, он заглянул к бабульке на огонек и поведал ей о своей беде. Ради такого дела Элронд в кои-то веки раз вымыл голову, надел вместо грязной хламиды чистую шитую золотом рубашку и шерстяной камзол - почти новый, разве что в нескольких местах проеденный молью, но это было не так уж и заметно - и целых три дня не брал в рот хмельного.


Дряхлая седая хоббитка пригласила владыку Имладриса в свое жилище, где со всех стен свисали связки сушеных овощей и еще какой-то гадости, пахло плесенью и гнилью, а на полках стояли склянки с сомнительного вида зельями. Там она усадила его перед собой за стол и начала расспрашивать, что да как.


- Беда у меня, бабушка, - сказал он; куда девалась вся его обычная спесь! - Есть у меня жена, и она часто требует от меня любви, хочет еще детей иметь. Однако ничего у меня не выходит, не могу понять, что со мной не так?


- А она твоему сердцу мила аль по расчету женился? - прошамкала старушка. - Сам ты ее любишь, хочешь? Может, другая тебе по нраву, оттого тебе и кажется, будто ты по мужскому делу слаб?


- Мила, люблю и хочу! - с отчаянием воскликнул Элронд. - Хочу, да не выходит!


Хоббитка опустила голову и что-то забормотала себе под нос.


- А соперников нет ли у тебя? - наконец сказала она. - Может, кто на тебя порчу навел и жену твою увести хочет?


- Да нет такого, - эльф нервно заерзал на месте; он был чудовищно ревнив и старуха, сама того не желая, задела его больное место.


- А не бил ли тебя кто по орехам твоим или по стержню мужскому ненароком? - нахмурилась бабка.


- Да нет, вроде не бил, - пожал плечами гость.


Перейти на страницу:

Похожие книги