Читаем Эберрон: Дело О... полностью

– Не сомневаюсь в ваших талантах, – кивнул эльф. – И ради того, чтобы сэкономить усилия и не обременять ни себя, ни вас, я и предложил сделку. Надеюсь, я уложился во время, отведенное вашему заклинанию, – он обернулся к Леону. – Мне не хотелось бы лишний раз страдать от недоверия.

– Хорошо, – решилась Кианна. – Говорите.

Эльф улыбнулся еще нахальнее.

– Полагаюсь на ваше слово, милая девушка. Триумвират.

– Триумвират? – озадаченно переспросил Леон. – Но зачем им красть камень?

– Не камень, – подал голос Джастин. – Камень тут вообще ни при чем. – Он потряс в воздухе коробкой. – Это устройство, развеивающее иллюзии. Хорошая работа. И ребенок бы справился, нужно только кнопку нажать.

– Ты хочешь сказать, что камень – иллюзия? – Кианна нахмурилась.

– Но ведь его перед аукционом осматривали агенты Дома Кундарак, оценщики и страховщики. Не может быть, чтобы они пропустили иллюзию. Разве что его успели подменить…

– Не знаю, был ли он иллюзией, когда его осматривали, – пожал плечами Джастин. – Но полчаса назад это точно было так. Очень профессионально, даже я бы не заметил, если бы не твои подозрения… Да что же они никак не успокоятся!

Последняя реплика относилась к происходящему в соседней комнате, где страсти достигли нешуточного накала.

– Вы гарантировали! – брызгая слюной, орал совершенно невменяемый Глэдомэйн, старший из агентов, представляющих покупателя. Его короткая стрижка и ни с чем не сравнимый выговор с головой выдавали в нем коренного жителя Шарна. – Вы утверждали, что никакого риска нет! И где ваша хваленая безопасность?! Мой клиент потеряет деловую репутацию, не говоря уж о сумме в полтора миллиона. Где преступник? Где камень? Где мои деньги?

Мэр, загнанный в угол, робко попытался отбиться, чем вызвал у покупателей еще большую ярость.

– Об этом узнают в Троланпорте, господин Милстоун, – язвительно пообещал Глэдомэйн. – Даю вам слово. Этот скандал не пройдет незамеченным, нет, даже не надейтесь…

У дальней стены на скамейке сидели невеселые и скучающие продавцы камня, которые уже купили себе билеты до Золанберга, а их зачем-то в последний момент притащили сюда. Замещающий отсутствующего по неназванной причине Луиса капитан Фрайстер в полный голос ругался с желающими пробиться внутрь посетителями ярмарки. Капитан стоял насмерть, но желающих это не останавливало. Представитель Дома Сивис, едва видимый за стопкой юридических документов особой важности, что-то диктовал своему секретарю. Тонхильд ар Скелронигворн д’Кундарак, имя которого никто не мог запомнить, что-то медленно и обстоятельно писал, проговаривая каждое слово вслух, а некоторые, особо удачные обороты – и по нескольку раз с разными интонациями. Иными словами, бардак был невообразимый.

Кианна высунулась из-за двери и жестом поманила Пола. В таком шуме остаться незамеченным и тихим удалось даже варфоржеду.

Дождавшись, пока Пол закроет дверь, Кианна коротко пересказала ему все свои соображения. Агенты задумались.

– Позавчера камень был на месте, с этим все согласны, – взвешивая каждое слово, начал варфоржед. – Затем его положили в хранилище Банка. В присутствии всех Домов, покупателей и городской администрации. Вчера он лежал там, и сотрудники Банковской Гильдии утверждают, что к нему никто не прикасался. Сегодня – снова в присутствии всех, кого надо, камень забрали из хранилища и доставили сюда, после чего он постоянно был на виду. С ним никто не оставался наедине, кроме, разве что, покупателей… Когда те его забирали. На несколько минут…

Кианна, Пол и Джастин переглянулись.

– Если мы не рассматриваем вариант того, что это зачем-то сделали Кундарак… – начал Джастин.

Варфоржед кивнул, и, снова умудрившись остаться незамеченным, вернулся в главную комнату охраны.

– Минуточку внимания, – легко перекрикивая общую суматоху, произнес Пол. – Дом Медани хочет сделать заявление. – Став центром всеобщего внимания, варфоржед продолжил. – Для начала, мы имеем дело не с кражей, а с провокацией.

В комнату проскользнула Кианна, на этот раз действительно тихо. Капитан Фрайстер приложил значительное усилие, но закрыл-таки дверь, лишив тех, кто остался снаружи, возможности видеть и слышать происходящее. Представитель Дома Сивис шепнул что-то секретарю – тот сразу достал перо, чистую бумагу и принялся тщательно записывать.

– Мы все присутствовали на аукционе, и помним, как торговались эти господа, – кивок в сторону настороженно выжидающих Глэдомэйна с партнером. – Так последовательно и, скажем так, уверенно завышать цену до полуторной реальной стоимости можно только в двух случаях. Или торгующийся заинтересован только в факте приобретения, и для него не имеют значения деньги. Или он просто знает, что платить ему на самом деле не придется. Здесь у нас оба этих случая.

Покупатели заметно напряглись. Секретарь Дома Сивис пристроил рядом еще один лист бумаги и застрочил в две руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези