Читаем Эдем Джадсона полностью

- Все чисто, - сказал ему Джадсон, отвлекая внимание Короля от Игла. Пит что-то произнес в свой переговорник и вскоре появилась машина. Она шла прямо на их группу.

- Что это? - спросил Игл. - Вероломство? И это после того, как я защитил вас от своих орудий и создал основу для джентльменского соглашения?

- Для вас слово "вероломство" слишком растяжимое понятие, - отметил Пит. - Да и все остальное - тоже чушь. Я просто попросил пару ребят приехать, чтобы они последили за этим Чедвиком. Чтобы он не слишком задавался.

Подъехала машина, из нее показался чернокожий человек с выбитыми зубами и белыми кругами вокруг глаз. За ним последовали Сарнт Грэнди и какой-то мужчина монголоидного типа с челюстью неандертальца. Волосы на его круглой голове торчали коротким ежиком.

- Крабби, Чиф, Сарнт, - приветствовал Пит вновь прибывших и широким жестом представил их собравшимся: - Джентльмены, это - Чиф Умбубу из Мусейо, а с ним его превосходительство Танг Ужасный из Сухой Бани и Сарнт Грэнди. Они нас и рассудят. Ребята, знакомьтесь, это кэп Джадсон и космонавт Куки, а это наш старый знакомый адмирал Игл. Мы уже встречались с ним, когда он пытался выбить нас с Алдо.

Мужчины кивнули и протянули для пожатия мозолистые руки.

- Что такое, Пит? - поинтересовался Чиф. - Эти сукины дети враги, или что?

- Ну, что вы, - с напускной скромностью произнес Игл. - Больше нет "врагов". После всего, что было, мы больше не ведем враждебных действий в отношении друг друга.

- А чем же мы занимались там, наверху? - поинтересовался Крабби. Моему "Рэттлеру" разнесли всю верхнюю палубу.

- Твоего "Рэттлера" давно уже пора на свалку, - отметил Чиф Умбубу. Конечно, слегка подстрелили, но ничего страшного. Да и сделала это старушка Салли уже после того, как я дал отбой атаке на скорлупу Игла.

- Скажите Принцессе Салли, чтобы она доложила мне о происшедшем как можно скорее, - приказал Пит. - Надо поговорить с этой девчонкой.

- С ней лучше быть помягче, - предложил Крабби. - Чтобы она потом не сломала никому руку. Она так устала.

- Да, конечно, малышка пыталась мне сделать приятное и перестаралась, не стал спорить Пит.

- Видимо, так, - согласился Танг Ужасный.

- Урон, причиненный кораблям моего флота нельзя списать джентльменскими разговорами, - сказал Игл.

- Вы что-то говорили о хорошем угощении, - напомнил Пит адмиралу. Коли уж мы теперь все приятели, а не враги, почему бы не отпраздновать? он взглянул на Джадсона. - Если с вашими ребятами все в порядке, а ваша планета не пострадала, то...

- Это вовсе не "их планета", - заорал опять Игл. - Это всего лишь точка на карте, на которую распространяется земной суверенитет.

- Отлично, - подхватил Грэнди. - Только вы нам соорудите что-либо вкусненькое, адмирал. Мы не против.

- Я не занимаюсь "вкусненьким", - ответил Игл язвительно. - Но убежден, что капитану Джадсону доставит большое удовольствие устроить банкет в вашу честь, - и он с удовлетворением поглядел на Джадсона, как будто только что нашел решение для сложной задачи.

- Это потребует некоторого времени, - заметил Куки. - Пару дней. Сначала надо прибрать после последнего банкета. К тому же, вряд ли я смогу хорошо готовить, если пара упрямых бандитских шаек затеет тут перестрелку.

- На время праздника мы заключим перемирие, - высказал предложение Игл и протянул руку Питу. - Ваше величество, надеюсь, вы ответите столь же сердечным жестом.

- Можете без титулов, - промычал Пит. - Просто, когда мы очутились в Бэшвэке, там было так хорошо, что называть меня президентом им показалось мало. Они и провозгласили меня королем. Дивный край этот Бэшвэк! Мне-то все равно, да и корону я не носил. Но иногда употреблял этот титул, чтобы поразить воображение каких-нибудь ослов, вроде вас, например!

- Пфе! - прервал многословное объяснение Игл. - Так вы согласны на прекращение огня или нет?

- Хорошо, - протянул Пит. - Надеюсь, старина Крабби не станет играть с орудиями. Я, пожалуй, пойду и проверю.

- Не стоит. Пит, - сказал Крабби. - Контроль за орудиями у меня здесь, - и он показал на компактную коробочку в руке. Большой палец его руки нежно касался кнопки "ОГОНЬ".

- Отлично! - воскликнул Куки с энтузиазмом. - Тогда начнем подготовку к банкету. Как много у вас ртов. Пит?

- Да что-то вроде трехсот - последовал ответ. - Надеюсь, вы не соленой козлятиной станете нас кормить?

- Что-то я о таком не слыхал, - заметил Куки, - но у козлов, по-моему, колючая шкура, и воняют они так, что невозможно вынести!

5

- Подумайте хорошенько, кэп, - удовлетворенно проговорил Куки. - Если мы должны были заставить их проглотить пилюлю, то мы это сделали.

- Моя готовность соблюдать приличия, - решил возразить Игл, - не распространяется настолько, чтобы принимать такую немыслимую наглость.

Перейти на страницу:

Похожие книги