Читаем Эдем Джадсона полностью

- Не ходите, кэп, - потребовал Куки. - Я не доверяю этим женщинам!

- Мы можем слетать на разведку на спиннере, - предложила Барби.

После короткого обсуждения, во время которого посланница нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, Джадсон решил идти. Минут за пять по мирным, но оживленным улицам он подошел к месту встречи: к маленькому парку с подстриженной травой, фонтаном, и невысокими деревьями, стоящими среди цветущих клумб.

Толстуха Энни и ее коллега Рози, имевшая почти такие же габариты, сидели рядом на мраморной скамейке, а красавицы Ингрид и Нелда прогуливались рядом.

Когда Джадсон приблизился, рыжеволосая и белокурая красавицы пошли ему навстречу, улыбаясь и светясь радостью.

Воздух был напоен тонким ароматом каких-то неизвестных цветов, напоминавших те, которые встречались на равнине, но внешне куда более изящных.

- Дорогие леди, - приветствовал Джадсон двух красавиц, - меня очень интересуют цветы. Их вывели не из тех ли диких полевых цветов, которые растут за пределами города?

- Это так, но было это очень давно, ваше величество, - подтвердила Нелда. - Это сделала моя глубоко почитаемая праматерь - основательница Нелда.

- Можно их понюхать? - спросил Джадсон.

- Этой привилегией пользуются только Дочери. Но ваше величество является Почетной Дочерью, поэтому...

- Осторожно, Джадсон, - предупредил Бегги. - Рядом измена.

- Нет, эту честь я должен отклонить, - прервал рыжеволосую Джадсон. - Я не дочь, и не мать. Я отец.

- На самом деле? - послышался голос Рози. - Чей же вы отец?

- Мой, - раздался голос Барби.

Джадсон раздраженно поглядел на нее:

- Я сказал это чисто импульсивно, - объяснил он ей.

- Идея была моя, - сказал Бегги.

Барби приблизилась к Джадсону и взяла его под руку.

- Но ведь это правда, разве вы не знали? - проворковала она.

- Понятия не имел, - заверил ее Джадсон, - ведь и я хотел тебя, как и все остальные парни.

- Мама рассказывала, что как следует тебя подпоила, чтобы забыть о формальностях, - объяснила Барби.

- Но как же я мог об этом забыть? - поинтересовался Джадсон.

- Наверное, в напитке было немного снотворного, - предположила Барби.

- Боже мой! - вмешался Куки. - Неужели, Барби и вы?..

- Похоже, что так, - заметил Джадсон. Затем он обратился к Барби: - Я горд тем, что являюсь отцом такой прекрасной девушки, - и они обнялись.

- Отлично! - прервал затянувшуюся нежную паузу резкий голос Энни. Значит вы отвергаете ту честь, которой мы хотели вас удостоить? Я бы сказала, что это выглядит не слишком по-дружески.

- Чепуха, - заметила Нелда. - Ни один настоящий мужчина не захочет, чтобы его называли Дочерью. - Она придвинулась к Джадсону поближе и необычайно тепло поглядела ему в лицо снизу вверх. - И где же теперь эта ваша женщина, Барби, сеньор?

- Мама умерла очень давно, - объяснила Барби.

- К тому же она не была моей женщиной, - возразил Джадсон.

- Это не имеет значения, - отмахнулась от его слов Нелда. - Вопрос в том, кому из нас быть теперь твоим защитником.

Джадсон вытянул руки в знак протеста:

- Не стоит слишком торопиться женить меня, - попросил он. - Я убежденный холостяк.

- Неужели вы, - настаивала Нелда, - не чувствуете своей ответственности за передачу своих королевских генов?

- Я уже передал свои гены, - напомнил ей Джадсон и взял под руку Барби.

26

Прошла неделя. Команда Джадсона улаживала мелкие разногласия между четырьмя матриархами, всячески поощряя взаимные симпатии у воинов различного пола. Застенчивые мужчины начали чувствовать себя более уверенно, а благодаря установленному равноправию, они начали проявлять инициативу и принимать на себя ответственность за общее благополучие. Джадсон и его друзья собрались, чтобы обсудить вновь поступившую информацию.

- Очевидно, что герцогини, отбросив в сторону разногласия, сумели выработать принципы разделения труда, а также поделили на договорных началах территорию и имеющиеся ресурсы, - заявил Джадсон.

- Сложно себе представить, как эти четверо смогли договориться хоть о чем-то, - заметила Барби. - На борту корабля тоже было вечное беспокойство из-за междоусобиц. Джордж, Кренч и Бенни были не единственными мужчинами, которые восставали.

- Держу пари, что после приземления недовольные собрались вместе и вынудили старых дам пойти на соглашения между собой, - добавил Куки.

- Очевидно, так оно и было, - согласился Джадсон. - Они выбрали отличное место для своего лагеря или города - как угодно, - разделив его на четыре квартала так, чтобы в каждом квартале оказалось что-то полезное. Источник - в Желтом секторе. В Розовом - залежи железной руды, Зеленый квартал расположен на прекрасных землях, а Пурпурный - там, где находится уголь. К большим войнам они не прибегали, потому что у каждой во владении было что-то нужное всем. Но их постоянно раздирали женская ревность, соперничество, они все время вредили друг другу и не сумели построить того, что могли бы сделать, если бы здесь царили мир и спокойствие. Когда исчерпались запасы, находившиеся на борту корабля, они занялись земледелием. Семена и зародыши животных дали потомство, но технология постепенно двигалась к упадку.

Перейти на страницу:

Похожие книги