Читаем Эдгар По. Сумрачный гений полностью

Не ад в меня вселяет страх.Боль в сердце из-за первоцветаИ солнечных мгновений лета.Минут минувших вечный глас,Как вечный колокол, сейчасЗвучит заклятьем похорон,Отходную пророчит звон.

Он восхищается своей возлюбленной:

Она любви достойна всей!Любовь, как детство, — над гордыней.Завидовали боги ей, она была моей святыней,Моя надежда, разум мой,Божественное озаренье,По-детски чистый и прямой,Как юность, щедрый — дар прозренья;Так почему я призван тьмой —Обратной стороной горенья.

И вспоминает:

Любили вместе и росли мы,Бродили вместе по лесам;И вместе мы встречали зимы;И солнце улыбалось нам.Мне открывали небесаЕе бездонные глаза.…И я читал в ее глазах,Возможно, чуточку небрежно —Свои мечты, а на щекахЕе румянец, вспыхнув нежно,Мне пурпур царственный в векахСулил светло и неизбежно.

Но… все погибло, разрушилось, исчезло, когда:

Пришел домой. Но был мой домЧужим, он стал давно таким… …Я странствовал в былые дни,Искал Любовь… Была онаБлагоуханна и нежнаИ ладаном окружена.Но кров ее давно исчез,Сожженный пламенем небес.[60]

Скорее всего и другие стихотворения из первого сборника поэта были написаны в комнате на втором этаже. И можно совершенно определенно утверждать, что одно из лучших (если не лучшее) ранних стихотворений — «Песня» — было сочинено именно там и тогда. И, вероятно, это произошло по получении известий о состоявшейся (а возможно, и предстоящей) свадьбе Эльмиры и господина Шелтона. Другой бы ринулся к алтарю — с намерением предотвратить роковое событие. Поэт — сочинил «Песню»:

Я видел: в день венчанья вдруг      Ты краской залилась,Хоть счастьем для тебя вокруг      Дышало все в тот час.Лучи, что затаил твой взор, —      Как странен был их свет! —Для нищих глаз моих с тех пор      Другого света нет.Когда девическим стыдом      Румянец тот зажжен,Сойдет он вмиг.      Но злым огнемГорит его отсвет в том,      Кто видел, как, венчаясь, вдругТы краской залилась,      Хоть счастьем для тебя вокругВсе расцвело в тот час.[61]

В эти первые недели после возвращения в Ричмонд поэзия, похоже, наполняла каждый день Э. По. Но стихи, увы, не могли заменить того, что называется жизнью. Хотя мистер Аллан и Эдгар стремились свести обоюдное общение к минимуму, напряжение в доме нарастало — стычки между ними происходили все чаще. Справедливости ради необходимо заметить, что инициатива всегда (или почти всегда) принадлежала торговцу. Он выступал атакующей стороной, а его пасынок оборонялся. Но оборонялся, судя по всему, решительно и ожесточенно. Но то, что говорил ему опекун, было действительно больно и обидно.

«Сколько раз я слышал, как вы говорили (полагая, что я не слышу, и потому, думаю, говорили искренне), что не испытываете ко мне ни малейшей привязанности, — писал По 20 марта 1827 года Аллану вскоре после решительного разговора и разрыва. — Вы постоянно попрекали меня, что я даром ем ваш хлеб, и упрекали меня в праздности, хотя, по справедливости, были единственным человеком, способным исправить ситуацию и дать мне хоть какое-нибудь дело… Вы превратили меня в мишень для своих капризов и придирок и распространялись обо мне не только среди белых господ, но и в присутствии чернокожей челяди — обиды сильнее трудно себе представить…»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже