Читаем Единение сердец полностью

Кэт побежала через заросли к морю. На ней был только саронг — полоска яркой ткани, обернутой вокруг бедер и груди. Она впервые чувствовала себя такой свободной! У девушки было ощущение, что она родилась заново и сегодня первый день ее новой жизни.

Сняв саронг, Кэт отбросила его в сторону, и легкий шелк плавно опустился на песок. Она стремительно, поднимая брызги, вбежала в море. Капли воды на ее лице сверкали в утренних лучах солнца, и девушка засмеялась...

Впервые за долгое время она чувствовала себя такой счастливой. Только бы это счастье продлилось как можно дольше! Никаких печальных мыслей, никакого уныния! Она не собирается терять свое счастье!

Это было ее время, и Кэт намерена была прожить его, больше ничего не откладывая на потом.

— Кэт! Кэт! Какого черта ты там делаешь?!

Громовой голос Роберта заставил ее замереть в воде. Затем Кэт медленно поплыла к берегу, чувствуя, как эйфория постепенно покидает ее.

Роберт, уже одетый в шорты и футболку, стоял у самой воды, держа в руке ее саронг. Кэт вдруг застеснялась своей наготы, но тем не менее гордо вышла из воды.

— Ты что, с ума сошла? — Он накинул саронг ей на плечи и плотно обернул его вокруг ее тела. — Ты могла утонуть! Море неспокойное...

— Нет! — упрямо возразила Кэт, высвобождаясь из его рук, державших саронг. — Я знаю море, оно...

— Сейчас полно подводных течений, ты же знаешь, они всегда появляются после сильных штормов, — снова набросился на нее Роберт, сердито сверкая глазами.

Кэт внимательно посмотрела на Роберта: он не шутил, он действительно волновался за нее! Но что ей море? Ведь она давно научилась распознавать все течения и чувствовала себя как рыба в этой опасной для цивилизованных людей воде. А как приятно, когда за тебя вот так волнуются!

Она сжала в ладонях его лицо и улыбнулась.

— Со мной все в порядке, — мягко успокоила она Роберта. — Правда...

Кэт почувствовала, как напряглись мышцы его лица. Она опустила руки ему на плечи и снова ощутила под своими ладонями стальные мускулы.

Девушка вдруг отняла руки и нахмурилась. Это уже было не похоже на заботу о ее безопасности! И возможно, его гнев вызван не заботой о ней, а чем-то другим.

Обескураженная, она направилась к зарослям, на ходу плотно запахивая саронг.

Он не сказал ей никаких ласковых слов! Даже ни одного слова! Он только ругался, а она приняла это за волнение, за заботу! Боже, какая же она дура!

Подойдя к хижине, Кэт только теперь заметила, что шторм сорвал с нее почти все цветы, которыми Роберт украсил их любовное гнездышко. Побитые и истерзанные, как и ее чувства, они были раскиданы по всей поляне.

С упавшим сердцем Кэт присела на корточках перед плиткой в углу комнаты, собираясь вскипятить воду. Роберт пришел вслед за ней и теперь стоял, прислонившись к дверной стойке, и наблюдал за девушкой.

— Ты должна была сказать мне, Кэт, — тихо произнес он.

— С каких это пор я должна спрашивать у тебя разрешения, чтобы искупаться?

— Я не об этом.

Он замялся.

Кэт вдруг поняла, что Роберт имеет в виду.

— Понятно! И свой гнев ты прикрыл заботой обо мне? — язвительно спросила она. То, за что другие мужчины отдали бы многое, у Роберта вызвало лишь злость!

— У меня чуть инфаркт не случился, когда я проснулся и не обнаружил тебя рядом! А когда я увидел тебя так далеко в море, то жутко разозлился! Пойми, я волновался за тебя, но в то же время и разозлился, потому...

Кэт встала и повернулась к нему.

— Потому, что я так безразлично отнеслась к тому, что произошло между нами прошлой ночью? Потому, что я не была рядом, когда ты проснулся? Потому, что мы не стали анализировать, почему именно ты стал моим первым любовником?

При ее словах Роберт вздрогнул, и это еще больше вывело Кэт из себя.

— Да, ты мой первый любовник! Но это мой выбор, а не твой! И если кто и должен злиться и сердиться в этой ситуации, так это я! Почему ты ждал до утра, чтобы продемонстрировать мне свое презрение? Почему не разорвал меня на куски еще ночью?

— Прекрати, Кэт, — тихо, но твердо сказал Роберт. Он подошел к девушке и взял ее за плечи. Она замерла. — Ничего не изменилось, да? Мы с тобой любили друг друга этой ночью, но почему же ты по-прежнему сжимаешься от моих прикосновений?

— У меня есть причина на это! — горько вымолвила Кэт. — Ты злишься на меня, и это в то время, когда... Если ты хоть что-то чувствуешь ко мне...

— Бог мой, Кэт, я зол именно потому, что ты небезразлична мне! — с чувством произнес Роберт. — А вообще, я больше злюсь на самого себя! Можешь называть меня старомодным или еще кем-то, но, если бы я знал, я бы никогда не давил на тебя так сильно!

Кэт побледнела. «Если бы я знал!» Значит, все это было для него игрой, а она, дура, нарушила правила этой игры.

— Значит, все было бы нормально, если бы ты был моим сотым любовником, да? Но сейчас ты чувствуешь себя виноватым, потому что бросишь меня, получив то, что хотел!

Роберт больно сжал ей плечи, прищурив глаза.

— Да, я испытываю чувство вины, и не без причины!

Перейти на страницу:

Похожие книги