ВЪРЕЖИЙЕ, ВОРОЖИЙЕ. Вражеский, вредительский; уродливый: врод – урод;
сюда же – ворог, враг. Вередить, вере-жать – вредить /Даль, I, 179/. Несомненно связано с ворожба – волхвование; ворожея – от ворожить /Срезневский, I, 302/. Ворожить – колдуя, гадать /15/. В слав. языках слова этого корня означают колдовать, проклинать, вредить колдовством и т. п. По-видимому, от ворог. Др. – инд. valagas – тайные чары /Фасмер, I, 353/. Так что если древнейшие русские вражий и колдовской и не являлись синонимами, то, по крайней мере, каждое из этих слов характеризовало предмет с разных не противоречащих друг другу сторон: свойство, утраченное современным языком.РОТЕВО (РАТЬВО). Рать – война; воинство
/Даль, IV, 85/. Др. – русск. ратити – враждовать, от которого затем могли произойти слова ратище, ратовище; связано с реть, родственным др. – инд. распря, ссора, нападение, греч. спор, состязание /Фасмер, III, 448, 475/. Рота, ротьба, роченье – клятва /Даль, IV, 105/.КИЕ(А)ЙЕ. Как упоминалось выше, слогу КИ соответствует знак . Так переводит этот знак и Гриневич /212/. Кръвь – кровь, кровопролитие, убийство, пролитие крови при войне,
но и род, родство /СлРЯз XI–XVII, 8, 67–68/. Кривь – вместо кровь /Срезневский, I, 1322/. Учитывая ЙЕ (КИЕЙЕ), можно перевести как обескровленные.ЖЕЩЕ (ЖЕЩЕЕ, ЖЕЩЕА; ЖЕШЕЕ, ЖЕШЕ Е). Жечи
и жещи – жечь, палить, предавать огню /СлРЯз XI–XVII, 5, 99/. Жестокость – суровость, жесткость – неумолимость /Даль, I, 536/.РЕБЕ. Ребята,
русск. робя; ст. – слав. раб, роб – то же. «Русское *реб– получено из *роб– в результате стар. ассимиляции гласных» /Фасмер, III, 453/. Едва ли это слово использовано здесь в значении безусловно покорный чьей-либо воле Срезневский, III, 6/. Древнее РАБ, РАБО скорее всего представляло собой два слова, со временем слившиеся в одно: РА и БО – Солнце-Бог; РЕБЕ, образованное от РАБО, могло означать буквально дети Солнца, дети Солнечного Бога.Можно высказать догадку, и что РЕБЕ употребляется здесь в значении, близком к др. – русск. детский
– должностное лицо при княжеском дворе /СлРЯз XI–XVII, 4, 239/. Разумеется, последнее предположение скорее ассоциативно: дитя – детский, ребе (дитя, ребенок) – тоже дает значение детский.КИА (А, КИЕ). Эту группу знаков следует рассматривать как топоним или, вероятней, как имя собственное. Кий,
как известно, легендарный основатель (вместе с братьями Щеком и Хоривом) г. Киева и первый его правитель. Но мало кто из современных русских осведомлен, что имя Кий (Хий, Хия) было распространено на Востоке /16/.ЙЕ. Местоим. они
или же его пад. форма. Слав. местоим. *;|ь, *;|а, *;|е употребляются также в З л. (ср. его, ему, кроме им. п. всех родов и чисел, где употребляются он, она, оно и т. д.). Вин. ед. м. р. имеет в др. – русск., ст. – слав. форму и (из *;|ь) /Фасмер, II, 118,119/. Также окончание прилагательных мн. числа.А. В значениях же, да, напротив, ан; однако, следовательно; потом /Даль,
I, 1/; а, но, др. – русск., ст. – слав. /Фасмер, I, 55/; соединительный, усилительный или противительный союз /Срезневский, I, 1/.К концу XV – в XVI в. «соединительное значение союза “а” стало забываться и на первое место выдвинулось его противительное значение. <…> “Одним из древнейших и основных значений союза «а» было соединительное, – писала И. А. Попова, – обнаруживающееся более четко лишь в древнейших списках древнейших памятников”…» /17/.
РОДОВО (РОДЕВО, РОДЬВО). Родство – родная, родственная связь, кровные отношения
/Даль, IV, 11/.БЕКИА (БАКИА). Имя или топоним.
БЕ КИА. Ср. тюркск. бек
– титул родоплеменной, а затем феодальной знати, в широком смысле – господин; то же – бей /СИС, 75/; княжеский титул /Фасмер, I, 141/. Не имеет ли корень БЕ именно то значение, на которое указывает Срезневский /см. ссылку 6/, при имени собственном Кий? Фасмер отмечает широкое распространение славянских топонимов, связанных с основой кий /II, 230/.Ж(Р)ЕМО. Гриневич переводит это слово как жертва
/212/.