– Да, но вы сказали, что больше меня не подозреваете. Припоминаете?
Он ничего не ответил.
– Потому что вы уже выяснили – у меня безупречное алиби. Вы знали, что мою сестру застрелили из того же пистолета. И когда Клер убили, меня не было в стране. Тогда вы еще не задержали эту парочку в лыжных масках. Я могла все про них выдумать. Но после того как вы получили результаты баллистической экспертизы, вам оставалось лишь еще раз перепроверить, действительно ли я находилась в тот момент в командировке. И вы это сделали. Я знаю армейские порядки. Одним звонком этот вопрос не решается. Так давно вы получили результаты баллистической экспертизы?
– Сразу после похорон, – ответил он тихо.
– Так. А когда вы задержали Эмилио Родриго и Фреда Кейтена и получили подтверждение, что я действительно находилась в Кувейте?
– Вчера поздно вечером.
Майя кивнула: она так и думала.
– Бросьте, Майя, не будьте наивной. Как я уже сказал, после убийства вашей сестры мы тщательно проверяли вашего зятя. Это равноправие в действии. Сами посудите. Вы – супруга. В парке, кроме вас, никого не было. На моем месте кого бы вы заподозрили в первую очередь?
– В особенности, – добавила Майя ядовито, – если эта самая супруга служила в армии и вдобавок, с вашей точки зрения, чокнутая любительница оружия?
Кирс не стал отпираться. С другой стороны, а зачем ему отпираться? Он прав. Супруг всегда первый подозреваемый.
– Ладно, раз уж мы прояснили этот вопрос, – произнесла Майя, – что будем делать теперь?
– Будем искать связи между вашей сестрой и вашим мужем, – ответил Кирс.
– И самая главная из этих связей – я.
– Да. Но далеко не единственная.
– Они работали вместе, – кивнула Майя.
– Вот именно. Джо взял вашу сестру на работу в свою инвестиционную компанию. Почему?
– Потому что Клер была умница. – Даже просто произнесенное вслух, имя сестры отозвалось болью. – И потому что Джо знал, что она трудяга, каких поискать, никогда не подведет и ей можно доверять.
– А еще потому, что она родственница?
Майя немного подумала.
– Да, но смысл был не в том, чтобы пристроить родственницу на теплое местечко.
– А в чем же?
– Беркетты очень трепетно относятся к своей семье. Они – настоящий старомодный клан.
– Они не доверяют людям со стороны?
– Они не хотят доверять людям со стороны.
– Я, конечно, все понимаю, – сказал Кирс, – но если бы мне пришлось каждый день работать бок о бок с сестрой жены… брр! Вы понимаете, что я имею в виду?
– Понимаю.
– Хотя, конечно, моя свояченица святого из себя выведет. Ваша сестра наверняка… – Он осекся, потом кашлянул. – Значит, в процессе работы у Джо с Клер не возникало никаких трений?
– Я боялась, что они могут возникнуть, – призналась Майя. – У моего дяди был свой бизнес, очень успешный. Но потом другие родственники тоже захотели в нем поучаствовать, и все развалилось к чертям. Нельзя смешивать семью и бизнес. Кто-то всегда останется недоволен.
– Но тут такого не произошло?
– Все вышло с точностью до наоборот. Их отношения вышли совершенно на новый уровень. Они постоянно говорили о делах. Клер звонила ему, если ей приходила в голову какая-нибудь интересная идея. Джо вспоминал о чем-то, что нужно было сделать на следующий день, и писал ей эсэмэски. – Майя пожала плечами. – Хотя, с другой стороны…
– С другой стороны?
Майя вскинула на него глаза:
– Я же не все время была рядом с ними.
– Вы уезжали в командировки.
– Верно.
– И все-таки, – подытожил Кирс, – ничего нового нам это не дает. Кому и зачем могло понадобиться убить Клер, хранить пистолет четыре месяца, а потом передать его Кейтену, чтобы тот убил Джо?
– Эй, Кирс? – Еще один полицейский, помоложе, поманил Кирса к себе.
– Подождите минутку.
Кирс подошел к полицейскому. Тот склонился к нему, и они принялись о чем-то вполголоса переговариваться. Майя ждала. Голова у нее до сих пор шла кругом, но мысли постоянно возвращались к событию, которое, казалось, ни в малейшей мере не обеспокоило Кирса.
К видеозаписи со скрытой камеры.
Наверное, это было вполне естественно. Он ведь не видел запись своими глазами. Его больше занимали факты, и хотя детектив Кирс и не отмахнулся от ее слов как от бреда полоумной истерички, все же, скорее всего, он списал их на ее разыгравшееся воображение или еще что-нибудь в том же духе. Откровенно говоря, Майя и сама полностью не сбрасывала со счетов такую возможность.
Кирс между тем договорил с коллегой и направился к ней.
– В чем дело?
Он взял со стула пиджак и перекинул его через плечо на манер Фрэнка Синатры.
– Я отвезу вас домой, – бросил он. – Договорим по пути.
Минут через десять поездки Кирс произнес:
– Вы ведь видели, как я говорил с одним из наших ребят перед тем, как мы ушли?
– Видела.
– Мы говорили о вашей… э-э… ситуации. – Его взгляд был устремлен на дорогу. – Я имею в виду то, что вы рассказали про скрытую камеру, перцовый спрей и все прочее.
Значит, он ни о чем не забыл.
– И до чего вы договорились?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ