Читаем Единственная полностью

— Не нужно втягивать в это Бена, — громко сказала она собственному отражению.

Но когда зазвенел звонок, она схватила свою куртку, чувствуя дрожь возбуждения от одной только мысли, что проведет вечер с Беном.

— Означает ли этот чертов звонок в дверь, что я наконец могу пойти в собственную комнату? — Голос Джей. Т. Сквайра был нарочито громким, чтобы его было слышно в прихожей.

— Прости, папочка, умиротворяюще ответила Карлин, выходя в гостиную, — я не подозревала, что тебе нужно туда.

Извиняясь, она чмокнула его в щеку, но в ответ он всего лишь дернул головой и направился к своей спальне.

— Они оба восхитительны, правда? — спросила Лилиан немного погодя, сентиментально беря мужа под руку после того, как Карлин и Бен ушли.

Он сбросил ее руку, ему неприятно было видеть спортивную фигуру Бена Дамироффа, выгодно подчеркнутую спортивной курткой и плотно облегающими джинсами, и не менее противно ему было смотреть на старания дочери стать такой красивой ради него.

— Почему бы, черт возьми, им не быть восхитительными? — ответил он надменно. — Карлин моя дочь, а этот Дамироффов отпрыск получил все на серебряном блюдечке.

— Но, дорогой, — Лилиан нахмурилась, обдумывая слова мужа, — Дамироффы ничем не лучше нас.

Джей. Т. бросил на нее злой взгляд.

— Бену Дамироффу семнадцать лет, у него впереди вся жизнь, его семья образованна и богата на протяжении Бог знает скольких поколений. Если у его отца в жизни трудная полоса… — в его голосе звучала с трудом скрываемая злоба, — это еще ничего не значит.

Лилиан только вздохнула, она знала, что любой ответ будет просто пустым сотрясением воздуха.


«Куда я смотрел все эти годы», — удивлялся Бен, искоса поглядывая на Карлин, когда они садились в автобус. Неожиданно для себя обретя манеры, о которых раньше даже не подозревал, он вошел вслед за девушкой, опустил в кассу плату за обоих, подождал, пока она выбрала пустой ряд и села, и только тогда сел рядом. Они почти не разговаривали с тех пор, как покинули квартиру Карлин, и Бен чувствовал непонятную нервозность. В длинной черной юбке и туфлях-лодочках на высоких каблуках Карлин выглядела прямо как какая-нибудь кинозвезда. Легкий макияж и эти удивительные драгоценности, которые она Бог знает где взяла, делали ее необыкновенной, таинственной. Бен чувствовал, как краска смущения заливает его, и горячо молился, чтобы Карлин этого не заметила. Аромат ее духов окутывал Бена, и ему стоило больших усилий не взять Карлин за руку. «Опомнись, Дамирофф, — прикрикнул он на себя, — это Карлин, Наташина Карлин, девочка, с которой вы ругаетесь с самого детства».

— Тебе не страшно идти на танцы? — в конце концов спросил Бен, понимая, что его нервозность не имеет никакого отношения к посещению этих дурацких танцев.

— Нет. — Карлин слегка растерялась от тот, что он наконец заговорил, она практически совершенно забыла, что они направляются на танцы.

Когда автобус прибыл в Коулвилл, Бен взял ее за талию, чтобы проводить ко входу в клуб, и это привело Карлин в полное замешательство.

«Я знаю дорогу, дурачок, — чуть не вырвалось у нее. — Да что это со мной», — удивилась она, почувствовав, как у нее что-то подступило к горлу. Они остановились в двух шагах от длинной подъездной аллеи клуба в окружении других подростков. Действительно, подумала Карлин, все они выглядят совершенно одинаково. Девушки одеты в длинные до пола платья из блестящих тканей пастельных тонов, а почти на всех мальчиках абсолютно одинаковые темно-синие блайзеры. Она усмехнулась про себя, заметив одного не соответствовавшего стереотипу мальчика в твидовом хаки, явно смущенного тем, что все остальные вокруг него были в серых фланелевых слаксах.

Бен перехватил ее взгляд. Этим ребятам всего по шестнадцать-семнадцать лет и уже такие, надутые пустышки. Мысль, что придется весь вечер прострадать в их компании, совсем не прельщала его. Он посмотрел на Карлин, сейчас она совсем не раздражала его. Вызов или не вызов, но у него не было ни малейшего желания идти в этот мерзкий дансинг. Неожиданно его нервозность исчезла, впервые в жизни Бен почувствовал себя мужчиной, а не ребенком. Взяв Карлин за руку, он взглянул ей прямо в глаза.

— Послушай, давай смоемся с этой вечеринки. Мне кажется, мы сможем придумать что-нибудь повеселее.

Карлин не могла с уверенностью сказать, что он имел в виду, но почувствовала, как изменился его голос. Иногда этот бесшабашный тон означал, что он начинает военные действия против нее, но сейчас, по-видимому, не тот случай. Карлин сглотнула, не зная как отвечать. Когда лунный свет блеснул на слегка волнистых черных волосах Бена, она поняла, что думает о том, как он невероятно красив. Наташа всегда говорила о брате так, будто он был самым симпатичным парнем на свете, и в первый раз Карлин призналась себе, что согласна с ней.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже