Читаем Единственная для командора (СИ) полностью

Наверное, сутки я пролежала, почти не вставая. Командор после несостоявшегося ритуала помолвки как будто засел в засаде. Не давил так, как раньше. То ли его уверенность в моих ответных чувствах пошатнулась и он решил “завоёвывать” меня постепенно, то ли наоборот, подумал, что я уже никуда не денусь и можно не торопиться.

Я же просто отложила все проблемы на потом. Меня беспокоило смутное тревожное чувство. А ещё снился огонь.

Слабость прошла так же быстро, как и наступила. В конце следующего дня я съела две порции ужина, а наутро чувствовала себя совсем нормально. Хотя Акорн сказал, что я не восстановилась полностью и напрягаться мне нельзя. Но тянуть тоже было нельзя, и я настояла, что мы уже можем ехать.

Воины выстраивались в два ряда перед тропой ветра. Акорн объяснял, что по прибытии на место нам сразу придётся вступить в бой. Один из воинов подвёл к командору две лошади.

— Не надо, — кивнул на вторую Акорн. — Люмина поедет со мной.

— А мне местечко определишь? — к нам, как всегда неожиданно, подошёл Гельвет.

За ним стояли его люди, но Сильвы не было. Ворон ухмылялся, как будто уже и забыл о потере “своего” бойца.

— Конечно, — Акорн смерил его гневным взглядом. — Ты с нами не идёшь.

Глава 46. Как будто есть шанс

Гельвет почему-то с ненавистью посмотрел на меня. Не на командора. Но я же тут вообще ни при чём.

Акорн закрыл меня спиной.

— Я не отвечал за действия Сильвы, — прорычал Гельвет.

— Ты её привёл, — возразил Акорн.

— И что? Ещё вспомни, что я её увёл.

— Спасибо за это, — хмыкнул командор.

— Мы договорились достать камень вместе! — с криком Гельвета я слышала лязг доставаемого из ножен клинка.

— Нет. Ты дал клятву, я согласился тебя терпеть. До первого прокола, — Акорн тоже достал оружие. — Не говори, что это не было твоим планом. Ты помогал Сильве.

Ворон уже не ответил. Вместо этого они вступили в поединок, а я попятилась назад. Людей Гельвета окружили, те приготовились защищаться, но в бой не вступали, понимая, что преимущество не на их стороне. В поединок командора и Ворона никто не вмешивался.

Я в очередной раз поразилась, какими красивыми и опасными могут быть движения Акорна в бою. Точные удары, отработанные бесчисленное количество раз. И не на манекенах… Гельвет злился и из-за этого уступал. Он агрессивно нападал, но едва не пропускал удары, и пару раз Акорн его задел.

В конце концов, меч Гельвета был выбит из рук.

— Это был уговор! Ты же никогда их не нарушал, — продолжил давить от отчаяния Ворон.

— Можешь подождать меня тут. Отнесём реликвию вместе, как ты и хотел, — спокойно говорил командор.

По команде воины оттеснили Гельвета и его подчинённых. Он, не стесняясь, кричал проклятия нам, пока войско выстраивалось и отправлялось на тропу.

— Он не будет мстить? Не опасно будет оставлять его за спиной? — спросила я Акорна перед тем, как сесть на лошадь.

Я не только беспокоилась, но ещё и оттягивала тот момент, когда снова придётся ехать вместе с командором и касаться друг друга.

— Без причины убить я его не могу. Но рад, что ты переживаешь обо мне.

— Это не совсем так…

— Не переживаешь? — заглянул в глаза Акорн.

На его лице был чистый интерес, без осуждения или давления. Мол, правда? Ты так уверена, что со мной ничего не случится?

— Только немного, — решила я быть честной, и моментально поплатилась за это тем, что щекам стало жарко. — Он очень непредсказуемый тип… э, человек.

— А Сильва предсказуема и жизнь ей оставлять можно? — продолжал провоцировать меня Акорн.

— Ей грозило наказание, тюрьма. А Гельвет ушёл просто так, — нахмурилась я. — Почему вы друг друга так ненавидите?

Показалось, что Акорн вполне бы мог мне ответить и на этот личный вопрос. Он помолчал, оглянул войско. А потом сдался:

— Потому что он использует других ради своих целей. Если хочешь, по дороге расскажу.

И, не дожидаясь ответа, Акорн подхватил меня на руки и посадил на лошадь. Через пару мгновений он уже устраивался рядом в седле. Одной крепкой рукой он прижал меня за талию, а второй взял поводья.

Процессия двинулась на тропу ветра следом за нами. Стоило ступить лошади на тропу, как немногочисленные звуки птиц смолкли. Людские голоса лагеря тоже не слышались. Голова привычно закружилась. Я поняла, что к этому надо привыкнуть, как к езде на автомобиле: мозг не очень понимает, что происходит. Мы двигались рысцой, но пейзаж менялся слишком быстро, а трава рядом с тропой смазывалась в пятно.

“Зато оно работает”, — подумала я и откинулась головой на грудь командора. Головокружение победило смущение. Мне хотелось почувствовать опору и хотя бы на время дороги перестать думать о проблемах.

Акорн положил ладонь мне на лоб и прошептал какие-то слова. В мозги вернулась ясность.

— Кстати! — встрепенулась я и даже умудрилась обернуться, чтобы посмотреть на командора. — Почему мы едем первыми? Ты же говорил, что на выходе опасно.

Я моментально представила, как мы выезжаем с тропы прямо в толпу прокажённых тварей, и первая же бросается на меня, так удачно прикрывающую Акорна. Я же сидела на лошади спереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги