Читаем Единственная для Люцифера (СИ) полностью

Он такой странный. Но очень красивый. Бронзовый оттенок кожи. Чёрные волосы со спадающей слегка челкой. Тёмные брови. Прямой нос. Чуть пухлые губы. Черты его лица совершенны. И щетина. Она придает какой-то брутальности его внешности. Как хищник. Самоуверенный. Наглый. И опасный. Боже упаси стать его жертвой. Через расстегнутые верхние пуговицы рубашки я снова вижу татуировки. Они покрывают его шею. Черт возьми, как это страшно и привлекательно одновременно. Я так бесстыже рассматривала его. Мне кажется, что он это понял. Когда мы разговаривали он словно пронзал меня взглядом сверху вниз. Да я даже потеряла дар речи на несколько секунд. Но, хорошо, что практически сразу же реабилитировалась. Надеюсь, что я не произвела на него впечатление туповатой дуры. За завтраком я узнала, что Люцифер будет жить в нашем доме. От этой новости мне стало как-то не по себе. Я даже случайно поперхнулась едой. Да что я. Вот Паоло вообще перекосило после слов отца. Он пытался возражать, но слово Марио для всех нас закон. Я не знаю, чем руководствуюсь, но мне очень хочется познакомиться поближе с нашим новым начальником охраны. Или кем он тут у нас считается.

Я сознательно забила на подготовительные курсы и никуда не поехала. Соврала что мне болит голова и осталась дома. На удивление это прокатило. Стыдно признаться, но я, блин, дежурила у кабинета отчима. Ждала, когда же он оттуда выйдет. Я, наверное, часа два нарезала круги между столовой и большой гостиной.

Мне надо было придумать повод для нашего разговора, и я решила, что проявлю заботу. Еще вчера я заметила, что у него была ссадина на переносице. Поэтому прошу у Марии какую-то заживляющую мазь для нашего гостя.

Скрип двери. Ну вот. Наконец-то он выходит. Подхожу к нему. Ну как подхожу, подлетаю.

— Чего тебе? — Спрашивает недовольно. Злой. Из кабинета Марио вообще редко кто выходит счастливым.

— У вас тут ссадина, — показываю на свой нос.

— Знаю. На себе не показывай, — смягчается его тон. Идет на контакт.

— Болит, наверное. Я вам мазь хорошую принесла. Она заживляющая, — даю ему лекарство.

— Спасибо, — снова рявкает. — Что-то еще?

А что еще… Думай Лили… Думай. Надо еще какая-то причина для продолжения этого разговора. И мне в голову приходит гениальная мысль: — Если вы будете жить с нами… Хотите я вам экскурсию по дому проведу?

Пауза. Молчит.

— Хочу, — смотрит на меня как-то свысока. — Но начнём мы, пожалуй, со двора.

— Тогда я сейчас, — улыбаюсь, потому что все сработало. — Переоденусь и спущусь к вам, — разворачиваюсь и шагаю в сторону лестницы, но вовремя торможу. — У Вас есть верхняя одежда?

— Я… Я не знаю, — прячет руки в карманы.

Возвращаюсь и снова подхожу к мужчине: — Я видела, как сегодня водитель отца привозил пакеты с одеждой, а горничная отнесла их в гостевую. То есть, уже вашу комнату.

— Тогда встречаемся здесь через десять минут, — говорит своим хрипловатым голосом.

— Угу, — киваю. — Я буду ждать вас здесь, — смотрю на него как под гипнозом не могу даже взгляд отвести в сторону. Испанский стыд. Хочется уронить лицо в ладони. Что я несу? «Да. Я буду ждать и мечтать о вас.» Тьфу ты. Ладно. Ляпнула и ляпнула. Назад слова уже не забрать.

Через какое-то время он спускается, и мы выходим во двор. Прохладный мартовский воздух сразу же ударяет в нос. Я прикрываю глаза, глубоко вдыхаю и за спиной слышу чирканье зажигалки. Открываю глаза. Разворачиваюсь и вижу, как мужчина с блаженным выражением лицо подкуривает сигарету. А я чувствую, как какой-то знакомый ментоловый шлейф тянется вслед за серым дымком. Это что мои сигареты? Я начинаю обшаривать карманы своей куртки. И не нахожу там своей почти полной пачки.

— Вы… — грозно смотрю на него. — Вы что, воруете по карманам?

— Я? — Удивленно приподнимает брови. — Нет. Как ты могла такое подумать, — ехидно улыбается и делает еще одну тягу.

— А откуда тогда у Вас сигареты, ууу? — Подхожу ближе к нему и понимаю, что это точно мои.

— Я их просто нашёл на диване. Видимо у кого-то из кармана выпали, — паясничает он.

— Это… Это… — хочу высказаться. Наругаться на него. Но не могу. Боюсь вслух признаться, что они мои. В этом доме даже у стен есть уши. И на улице тоже.

— Это теперь мои, — бросает будто бы невзначай и идет вперед. — А тебе курить вредно! И вообще, будешь курить — не вырастишь.

Опускаю голову и чувствую себя бестолковым, глупым подростком, которого только что отчитали. Хотя, я уже давно совершеннолетняя.

— Не бойся. Я никому не скажу, — говорит не поворачивая голову. — Но курить все же не стоит. Ты ведь будущая женщина. Тебе ещё здоровье нужно. Чтобы детей рожать.

— Будущая? — Обхожу мужчину и становлюсь перед ним. — А сейчас я, по-вашему, кто? — Совсем какой-то ахреневший чувак.

— Ребёнок, — он выдыхает дым прямо мне в лицо.

— Вы сейчас серьезно? — Внутри все закипает от несправедливости и злости. — Мне вообще-то восемнадцать.

— А мне тридцать четыре.

— И что? Что вы хотите этим сказать? — Сжимаю губы.

— А то, что чисто гипотетически я мог бы быть твоим отцом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература