Читаем Единственная для оборотня и теща в нагрузку полностью

Ведь неизвестно, кто там за дверями стоит, а я предпочитаю единолично любоваться этим зрелищем. Он ловко его поймал и улыбнулся, как будто я сделала ему комплимент. Хотя это же я сказала «потрясающий», выдавая себя с головой. Я рухнула на кровать, натягивая на себя одеяло, а он, посмеиваясь, пошел открывать дверь.

С кем-то переговорив, Люциан вскоре вернулся. Улыбка с его лица исчезла без следа, и выражение было пусть не встревоженное, но сосредоточенное. Сбросив полотенце, он начал быстро одеваться. Без рисовки, просто не замечая своей наготы и не выпячивая ее. Поймав мой встревоженный взгляд, коротко пояснил:

– Меня просит о встрече Повелитель.

– Что ему надо? – еще больше встревожилась я.

– Сейчас узнаю, – застегивая пуговицы камзола, ответил он. – Не хмурься, для беспокойства нет причин.

Ага, я, может быть, и поверила бы, но его стремительный уход и непроницаемое выражение лица говорили об обратном. После такого благодушное настроение исчезло, и я не стала разлеживаться в постели. Встав, я поспешила умываться и приводить себя в порядок.

Когда я вышла из ванной комнаты, то обнаружила Ису, которая уже заправила постель и принесла для торжества отглаженное платье. Я села за туалетный столик, а она занялась моей прической. Внимательно присмотревшись к ней, я заметила, что сегодня она на удивление молчалива.

– Иса, у тебя все в порядке?

– Да, ничего не случилось, – быстро ответила она, отводя глаза.

Такой ответ и реакция на вопрос вызвали подозрения. По-моему, как раз кое-что точно случилось.

– Иса, расскажи мне. Я же вижу, что что-то произошло.

– Простите, ваш супруг приказал держать язык за зубами.

– Иса! – начала терять терпение я. – В конце концов, твоя хозяйка я, а не он.

– Простите, пусть он вам все расскажет, – смутилась она.

Я бы ее дожала, но хлопнула дверь, и в комнату вошел Люциан. Бросив взгляд на праздничное платье, приказал Исе:

– Приготовь дорожную одежду. Мы уезжаем. – В безмолвии мы смотрели на него, и он уточнил: – Сейчас. И упакуй вещи.

– Что случилось? – вскочила я с места.

– Одевайся, я объясню все в дороге. – И, направившись в гардеробную, стал доставать свою дорожную одежду, расстегивая камзол.

Он, видимо, плохо женщин знал, если считал, что я молча брошусь выполнять приказ. Объяснений, почему мы не идем на свадьбу и так поспешно уезжаем, он не предоставил. Тут уж я вспылила:

– Да я с места не сдвинусь, пока ты все не объяснишь! Это что за умалчивания?! – От злости ногой чуть не топнула для верности. – А что за тайны от меня с Исой? Что случилось? Почему ты приказал ей молчать?

– Ольга! – попытался он меня призвать к порядку, но это было бесполезно. Потом бросил хмурый взгляд на Ису и приказал: – Расскажи ей.

Я повернулась к девушке, и она зачастила:

– Вы же сами мне разрешили переночевать в ваших покоях. А тут ночью послышался шорох, я открываю глаза и вижу мужскую фигуру, что на постель лезет… Спросонья я закричала. Я же испугалась! На мой визг прибежали слуги. А это оказался Его Высочество…

И они с Владыкой посмотрели на меня. Если они хотели узнать, чего того в мою постель понесло, то я почем знаю. Пусть его спрашивают! Ладно, с Исой все понятно. Я обратилась к Люциану:

– И что хотел от тебя Повелитель?

– Сообщил о планах своего сына перед церемонией обратиться к богине за одобрением невесты. Перед свадьбой он испытал непреодолимое желание помолиться и уже с утра в храме. Повелитель предложил нам не дожидаться церемонии и уехать. Проводника он дает.

– Иса, чего стоишь, пакуй вещи! – приказала я, подгоняя ее.

Та бросилась выполнять, потом посмотрела на мою голову. Половина волос была накручена и красиво уложена, остальные же еще оставались рассыпанными по плечам.

– А прическа? – пискнула она.

– Ее сделаю я, – оставив одежду, ко мне шагнул Люциан, и Ису как ветром сдуло. Зайдя мне за спину, он начал вытаскивать из головы шпильки, разрушая праздничную прическу.

– Давай я сама, а ты одевайся, чтобы не терять время, – предложила я, тоже выискивая шпильки.

– Я сам, – властно произнес он, в то же время мягко отстранив мою руку. – Успеем.

– Мне кажется, ты горишь желанием встретиться с принцем, – проворчала я.

– У тебя есть сомнения? – мрачно поинтересовался он.

Ой, что-то за всеми новостями о реакции Люциана на выходку дроу я не подумала. Ему же явно хочется тому все лишние части оторвать… или отгрызть. Умничать желание пропало, и я молча протянула ему расческу. Пусть медитирует и успокаивается, расчесывая мне волосы. К тому же пока Иса вещи пакует, время еще есть. Если же Его Высочество раньше времени вернется, то ему же хуже.

«А кстати, на что он, собственно, рассчитывал? Мечты сделать былью?» – Я чуть не прыснула от этой мысли, но вовремя сдержалась. Нечего Люциана дразнить, он в этой ситуации ничего смешного не находит. Но, представляя, как принц лезет на кровать, а оттуда с воплем убегает Иса, смеяться хотелось. Хоть бы до Хризеи этот казус не дошел, но шила в мешке не утаишь, и придворные дроу скоро будут потешаться над этой историей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка без права на ошибку. Звезды юмористического фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература