— Утром этого еще не было, — растерянно отвечаю, не веря своим глазам. Картина такая жуткая, будто у меня под кожей тонкие змеи. Не беспокоит, словно обезболена.
— Потому что вас отравили раньше, госпожа, — тихо подает голос Саверий, держа свои руки за спиной и глядя огорченным взором. — Сильный стресс при встрече с лордом Ам-Ресом ускорил попадание в кровь яда. Он медленно действующий. Вытяжка из корня лирбиски и листьев герея, может, слышали о таких.
О, да, но, как говорится, знакома с ним только лишь по «внеклассным» занятиям с Алазаром. Яд не смертельный, но вполне способный заставить разочароваться в этом.
Пытаюсь вспомнить лицо той служанки, но даже общий образ о ней для меня теперь, как в тумане. Ничего себе врагов нажила.
— Если бы он попал через желудок, — тем не менее, продолжал разглагольствовать жрец. — Вам не было бы никакого значительного вреда. Под действием желудочного сока вредные соединения распались бы еще до того, как попали в кровь. Однако вы этот этап миновали. Так откуда царапина, моя принцесса?
Опускаю глаза не потому что чувствую вину из-за всего этого цирка, нет. Прячу их, потому что не могу назвать виновного, хоть и выгораживать для меня их смысла нет. Кому я реально навредила, чтобы мне мстить таким образом? Несколько барышень, которые предстали перед принцем в невыгодном свете? Так кто их заставлял?
Разве обидела кого-то из слуг? Заставила себя ненавидеть? Даже предположив, что не служанка это была вовсе, а переодетая леди (брошь действительно была дорогая), кто настолько рискнул, чтобы просто показать мне кузькину мать, леший их за ногу!
— Ая, отвечай на вопрос, — напомнил Геррион не строго, но настойчиво. — Как у тебя появилась эта царапина? Девочка, это важно. Это покушение на… тебя. Виновный должен быть наказан.
Чуть не вырвалось «на невесту наследного принца»? Я улыбнулась. Да, на младшую леди. Серьезно, но уже не государственно страшно. Казнь никому не грозит. Однако признаться я тоже не могу, потому что подставлю Ша-Энга, который в это время был со мной.
— Я не помню.
В комнате раздался слаженный шорох: кто-то тихо выругался, кто-то вздохнул, а кто-то просто дернулся. Только в чаше терпения принца не за горами близилась точка кипения. Его глубокое дыхание подсказало мне, что он едва сдерживается, чтобы не пойти наказывать каждого второго.
— Не помнишь, значит? — нарочито спокойно поинтересовался он, позволяя мне хорошенько обдумать свой ответ. — Даже предположений нет?
— Нет, — упрямо смотрела прямо перед собой, не позволяя и мускулу на лице дрогнуть. Я тоже могу быть твердолобой, тем более, когда есть, кого защищать.
— Мой повелитель, принцесса устала, — примиряюще обратился к наследнику жрец, на что очень хотелось согласно покивать. — Давайте дадим госпоже Ае отдохнуть, прийти в себя. Может, позже она вспомнит. Да, моя госпожа?
Неуверенно кивнула, точно убежденная, что нет, не вспомню. Пусть уйдут, голова словно колокол, в который только что звонили. Пока служанка помогала Геру поправить подушки и уложить меня обратно в постель, Саверий озвучивал свои мысли:
— Если бы ее хотели убрать, чтобы добраться до вас, выбрали бы другой способ, — вполне оправданно привел он аргумент мотиву покушения. — Посему выходит, что вам, Ваше Высочество, навредить не хотели. Целью отравления было навредить самой принцессе, не убить, но, возможно… проучить?
Саверий вопросительно посмотрел на меня, отчего я также внимательно посмотрела на него. Нет, уважаемый, слова не скажу, ничего не знаю. Безразлично пожала плечами, в сердцах, все же, забеспокоившись. Если меня периодически будут так подтравливать, никакого здоровья не хватит.
— Дозировка была рассчитана с условием того, что она человек, — служитель обнял себя за плечи, прямо глядя в глаза принцу. — Большее количество яда повлекло бы неотвратимые последствия, а, как мы видим, яд не достиг сердца и распространение остановилось. Пока госпожа Ая отдыхает, мы попробуем начать расследование. Позже, — он многозначительно посмотрел на меня. — Может и она поможет следствию, если что-то вспомнит. Главное, не забывайте по часам давать ей отвар, — это он уже обратился к служанке, которая степенно ему поклонилась. — И через некоторое время она вновь станет на ноги.
— Хорошо, я тебя услышал, — недовольный Геррион аккуратно поправил одеяло, в последний раз сжав мою руку в своей перед тем, как подняться. — Поправляйся скорее, Мариэль вся извелась, когда узнала, что с тобой случилось. Я не позволил ей прийти, но ты должна сама показать ей, что ты сильная и с тобой все в порядке.
Согласно кивнула, представив обеспокоенную подругу. Хорошо, что ее здесь нет, наверняка бы стояла с бледным лицом и места себе не находила, она такая, дай только повод поволноваться.