— Ma taiti keito verta nen, mo are, — счастьем искрились его глаза, когда он за руку притянул меня к себе. — Keito arani, скажи: «Amo are, ma aranet, te vekai asse fea».
— Ma xanet, — истинным называя, прошептала навстречу его жаждущим поцелуя губам, в улыбке расплываясь и послушно повторяя за ним: — Amo are, ma aranet, te vekai asse fea.
— La, — одобрительно согласился он, совершая то, ради чего склонился. Поцелуй был сладким, до дрожи в коленях пробирающим и пьянящим. — Моя умница.
— У меня, наверно, жуткий акцент, — смутилась я, прячась в его объятиях, пока могла насладиться нашим общением без лишних глаз. — Если бы ты сказал мне перевод этих фраз, возможно, мне было бы легче произносить их правильно?
— У тебя очаровательный акцент, — не стал спорить мужчина, засмеявшись. — Вечность бы слушал. А узнаешь в свое время, моя маленькая.
— Так нечестно, — притворно надулась я, не удержав улыбку.
Эльф больше ничего не ответил, а я была рада видеть его искренне счастливым. Мне казалось, после моей выходки Фаль будет зол, возможно, не простит меня, не поймет, но в итоге вышло совершенно иначе. Такое чувство, будто дроу познал дзен, до этого пройдя все круги ада. Возможно, как раз я ему их и устроила…
— Фаль, — внезапно остановилась я посреди тропы между только покрывающимися почками плодовых деревьев. — Это что, колодец?
Эльф проследил за моим взором и утвердительно кивнул. Кажется, нам повезло! Дело в том, что пока мы с любимым выясняли важные для нас детали своей жизни, один небезызвестный, занявший уже свое место в наших сердцах, щенок обнаружил брошенную без дела флягу для воды… Столь хрупкая посудина просто не выдержала напора чешущего об нее зубы зверя. Именно ее треск и заставил нас оторваться друг от друга и осознать масштаб трагедии.
К счастью, город был не за горами и мы могли восполнить утрату, но Фаль зарекся после этого оставлять вещи в легкой доступности для шорса. Правда, вскользь упомянул при этом, что в таких случаях полезно воспитывать глупого зверя кнутом… Ну, ничего, попыхтел и забыл.
Зато сейчас мы оба были рады находке. Набрав колодезной воды, Фаль в первую очередь дал напиться мне, осторожно придерживая железное ведрышко на весу, избавляя меня от затруднительной необходимости пытаться поднять его самой, после напился сам, а затем, что-то по-эльфийски бубня и причитая, напоил счастливо разевающего пасть шорса.
— Папка не злой, Кусачина, — весело нашептывала я тому на ухо, старательно почесывая за рогами, когда эльф ушел чуть вперед. — Он тебя уже простил, просто для приличия вредничает, — на что наш теленок попытался извернуться и облизать мои руки своим длинным языком.
Бывает ощущение, когда заново родился. Кажется, во мне открылось второе дыхание. Этой ночью сбылось то, о чем я грезил уже столь долгое время.
Мы счастье делили на двоих, в чувства оба превращаясь. Сходя с ума и наслаждаясь друг другом, любили до конца, до грани сознаний, когда древний инстинкт побуждал нас дать жизнь нашему продолжению… Она принимала меня до упора, до предела, где удовольствие граничило с болью, но своим чистым восторгом и нежными стонами не оставила мне рассудка, чтобы остановиться.
— Ай, а ведь знаешь, — неспешно следуя за хозяйкой моих мыслей, будучи уже в пределах людных улочек окраины города, я негромко заговорил. — После всего, что между нами было, я обязан на тебе жениться.
Раз за разом прощупывая почву, я пытаюсь уловить ее настроение. Независимо от интонаций, я серьезен. Девушка предо мной поистине мое персональное искушение. Фантазия, где она может принадлежать другому, страшит и злит меня до дрожи.
И кинжал я подарил ей не просто так. Кузнец верно расценил мои взгляды и покровительственное поведение к хрупкой красавице, что составила мне компанию в посещении его лавки. Кайкэн — традиционно свадебный подарок моего народа в случае межрасовых союзов, и принимая его, она дала свое согласие на проведение брачной церемонии. Надеюсь, она простит мне в будущем эту недосказанность, но я на многое готов пойти, чтобы полноправно звать ее своей даже пред ликом ее нареченного дракона.
— Конечно, — шутливо отозвалась она, оборачиваясь. — Ксани же на дороге не валяются.
Я был бы готов рассмеяться, если бы счастье не омрачала одна важная и довольно напрягающая деталь: довольно долгое ощущение затянувшейся слежки. Знать о ней Ае было совершенно не обязательно. Напротив, я не желал давать ей ни малейшего повода для беспокойства.
Мне казалось, я расправился с менталистом и его шайкой, но факты говорили сами за себя: был еще некто, кто виртуозно скрывал свое присутствие.