Читаем Единственная любовь полностью

— Не надо играть в психолога-любителя! — Озадаченность Дина Хардинга сменилась раздражением, которое превратило красивой формы рот в тонкую нить. — Если у Дэнни и есть врожденный страх, он появился задолго до того, как я вошел в его жизнь. Когда мы впервые встретились, ему было десять, а как вы, я уверен, знаете, травмы психики появляются задолго до этого возраста! Тем не менее, если вы пытаетесь сказать, что он боится потому, что не хочет обеспечивать себя, тогда девяносто девять процентов населения должны быть неврастениками!

Бет нервно сглотнула, пытаясь переварить услышанное. Невозможно отрицать, что аргументы Дина Хардинга железные. Как бы ей ни претило, она вынуждена согласиться.

— Но почему вы не хотите, чтобы я с ним виделась? — спросила она.

— Потому что он слабый человек. Возможно, из-за вас он передумает.

— Неужели это так ужасно? Или у вас есть причина желать, чтобы он женился на этой Синди?

— Он любит ее, — последовал суровый ответ. — Но он слишком глуп, чтобы осознать это! Если бы Синди была более искушенной, она знала бы, как с ним управиться. А так… — Высокая фигура придвинулась, подавляющая, источающая силу. — Вы должны уехать. Это — лучшее решение.

— Не для меня, — убежденно ответила Бет. — Я собираюсь остаться.

— С какой целью? Даже если вам удастся вновь вскружить голову Дэнни, как долго, по-вашему, история продлится на этот раз? И будете ли вы счастливы, зная, что, как только он упустит вас из виду, тут же забудет?

Это были те вопросы, которые и Бет задавала себе. И ответы ее не радовали. Но ни за что на свете она не признается в этом невыносимому человеку, который строит из себя судью.

— Ну? — повторил он. — Вы не ответили.

— И не собираюсь. Что я думаю и что решу — мое личное дело. И ничто не заставит меня передумать. Я не уеду.

— А Дэнни? Вы стремитесь встретиться с ним?

Бет закрыла глаза. «Буду ли я пытаться вновь увидеть Дэнни или предоставлю все на волю случая?» — думала девушка. Все, что она узнала сегодня, вселило сомнения в ее сердце. Но, даже зная, он — врун и слабак, она не могла перестать любить его. Но не собиралась обсуждать это с Дином Хардингом.

— Уже поздно, — вместо ответа, сказала Бет. — Я иду спать.

Девушка повернулась, чтобы уйти, но он преградил ей дорогу. Только теперь она поняла, как далеко ушла от здания ранчо и как безлюдно в этой части поместья. Ее сердце забилось тяжело, в горле пересохло…

— Если вы не хотите прислушаться к уговорам, — сурово произнес он, — может, это заставит вас передумать.

Дин потянулся к ней рукой, и Бет отпрянула.

— Нет! — выдохнула она и замолчала, увидев у него в руке сложенный листок бумаги.

Заинтригованная, Бет взяла бумагу и повернула к слабому свету звезд, чтобы рассмотреть поближе. Чек на десять тысяч долларов. Слезы ярости выступили у нее на глазах, и она дрожащими руками разорвала чек на клочки.

Досадливо вскрикнув, он грубо схватил ее за плечи:

— Если вы думаете, что вам удастся сорвать куш покрупнее, забудьте. Я не дам больше ни цента!

— Я не уеду отсюда и за миллион долларов! Вы не слышали, что я сказала? Думаете, будто все меряют любовь деньгами? Мне плевать, богат ли Дэнни. Я любила бы его, даже если бы у него за душой не было ни гроша!

Прежде чем он успел ответить, она вырвалась и побежала по тропинке, споткнувшись несколько раз о камни, но не обращая внимания на боль. Стараясь лишь побыстрее скрыться от мужчины, олицетворяющего собой все, что она презирала.

Утром Бет была в состоянии рассуждать более логично. Она смогла проанализировать поведение Дина Хардинга и понять — это скорее попытка защитить брата, чем оскорбить ее. Конечно, это не повод простить ему уверенность в том, будто она — охотница за деньгами! Воспоминание вновь разбудило в ней раздражение, и Бет выскочила из постели и стала одеваться.

Только выйдя в холл, она поняла, как рано проснулась, — часы на стене показывали восемь утра.

— Я смотрю, ты сегодня полна энергии, — заметил Сэм.

— Ты тоже. Сколько здесь живу, не помню, чтобы у тебя были перерывы в работе! Ты не устаешь?

Обычное бесстрастное выражение на лице Сэма сменилось улыбкой.

— Я благодарен за то, что у меня есть возможность работать. Слишком многие из моих соплеменников так и не получают этого шанса.

Появление миссис Мэйс прервало их разговор.

— Как ты смотришь на то, чтобы отдохнуть сегодня и взять у Мигеля урок верховой езды? — предложила миссис Мэйс.

Бет ухватилась за идею. Выбраться в пустыню, подальше от людей… Пожалуй, это то, что надо для восстановления спокойствия и чувства юмора.

— С удовольствием. Широкие брюки подойдут?

Миссис Мэйс сидела с загадочным видом.

— Почему бы тебе не пойти переодеться? Лучше выехать пораньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы