Читаем Единственная на всю планету 3 (СИ) полностью

— Ну хорошо, — согласился директор. — Он с ними связан, а кот — это подарок. Остаётся вопрос: откуда мог взяться разумный кот весом больше ста фунтов? Он ходит на задних лапах, болтает по-русски на самые разные темы и, как сказал президент, умеет читать! А из помещенной в Интернете записи видно, что он прекрасно работает с компьютером! У президента России есть ещё дикий кабан фунтов шестьсот веса! Можете объяснить, откуда он взялся? Только не говорите о прирученном поросенке, потому что ему, по мнению специалистов, не меньше пятнадцати лет.

— Не уверен насчёт кота, но ответы на большинство ваших вопросов нужно искать в руководстве кабельной компании, — сказал Хендерсон. — Мы пробовали действовать через промышленников, но ничего не получилось. Главное лицо в компании — господин Фадеев — не допускает к своим секретам даже друзей. О его компаньонах ничего толком неизвестно, в средствах он не нуждается, а сам постоянно окружён агентами собственной службы безопасности. Под усиленной охраной и его дочь. Сейчас пытаемся определиться с его окружением, но это нелегко: у Фадеева очень много знакомых. Недавно выяснили, что у него были какие-то контакты с военными и ФСБ. Работы ведём по многим направлениям. У нас немало людей в Государственной думе, есть они и в правительстве, и в аппарате президента. Я думаю, что удастся найти контакты кое с кем из высокопоставленных офицеров ФСБ. Есть мысль натравить на компанию Виктора Вольфензона. Половина добываемой его заводами меди идёт на изготовление кабельной продукции. В самое ближайшее время спрос на медь на внутреннем рынке начнёт падать, что повлечет снижение цены. Есть и другие недовольные, но у него намного больше возможностей и тесные связи кое с кем из представителей нашего крупного бизнеса. Объясните президенту, что результаты будут, надо только немного подождать.

— Попробую, — сказал директор. — Вы, Норман, не хуже меня понимаете, что дело не в президенте. На него самого давят! Слишком многие обеспокоены успехами России, а тут ещё и это. Мы потратили громадные средства, убирая с карты мира Советский Союз, не для того, чтобы его место заняла Россия! Теперь вопрос к вам, Джек. Что это за история с массовым излечением? В России об этом писали, а у нас всё прошло так же, как с котом. Это не может быть связано со всем остальным?

— Вряд ли, — ответил Баркс. — Если бы они нашли какое-то эффективное средство от онкологических заболеваний, никто бы его так не применял. Но мы этим не интересовались. Я дам задание проверить.


— И куда я попаду? — спросила Светлана. — Если на то же самое место, то там всё должно быть заставлено мебелью.

— Перед твоим появлением я расчищу, — сказала Гарла.

— Там могут быть люди, — возразила девушка. — Только дурак не свяжет вашу чистку с моим появлением. Если они пострадают, у меня могут быть неприятности.

— Постараюсь, чтобы не пострадали, — сказала богиня, — но не могу этого обещать. Если не получится, выкручивайся сама, сил у тебя для этого достаточно. Ну что, готова?

Светлана кивнула и очутилась в том самом кафе, из которого её похитил посланник Ардеса. Гарла расчистила для неё круг диаметром метра три, отбросив в разные стороны всю стоявшую в нём мебель. К счастью, за убранными столами никто не сидел, поэтому пострадавших не было. В кафе, кроме женщины за стойкой и перепуганного рабочего, находились только два посетителя, которые обедали в другом конце зала.

— Зурова? — крикнул один из них. — Идите сюда, Светлана. Мы здесь специально для того, чтобы вам помочь.

Убрав с дороги пару лежавших стульев, она пошла по проходу между столиками, рассматривая неожиданных помощников. Это были крепкие молодые мужчины, от которых едва уловимо тянуло угрозой.

— И кого я должна благодарить за вашу помощь? — спросила она, обращаясь к тому, который кричал.

— В первую очередь нас, — улыбнулся он. — Сергей, нужно разобраться с персоналом.

Его напарник кивнул, встал из-за столика и отправился к стойке.

— А во-вторую? Рассказывайте всё, иначе я никуда с вами не поеду.

— Знаете Вику Савину? — спросил он. — Она сотрудничает со службой безопасности России. С её стороны была просьба встретить вас и помочь добраться до Москвы. Можем поехать сейчас или, если хотите, сначала заедем в Барнаул за вашей машиной.

— И как же Вика очутилась в ФСБ? — недоверчиво спросила Светлана. — Насколько я знаю, она туда не собиралась.

— Вы прибыли довольно эффектно, — сказал он, — но она вас перещеголяла. Вы только раскидали столики, а она раскидывала машины. Поймите правильно: какие бы у вас ни были силы и намерения, придётся согласовывать свои действия с нами. И ваша подруга не у нас, а у себя дома. Конечно, за ней присматривают. Неужели вы ожидали чего-то другого? Вам могут помочь или воспрепятствовать, но никто не позволит действовать бесконтрольно.

— Всё сделал, — сказал вернувшийся фээсбэшник. — Оплатил за обед и поломанную мебель. Они не будут болтать. Вы хотите есть? Если нет, тогда надо ехать. Куда поедем, в Барнаул или сразу в Москву?

Перейти на страницу:

Все книги серии Единственная на всю планету

Единственная на всю планету. Книга первая
Единственная на всю планету. Книга первая

Сын князя взывает к силам, которые требуют за свою помощь отдать его тело. Помощь оказана, враг, разрушивший жизнь Нора, повержен, и пришла пора платить, но вмешательство одного из богов отодвигает страшный расчёт. Смертельно раненый парень оказывается в мире Земли, где попадает в семью лесного инспектора. Чудесным образом излечившись от раны, он решает овладеть русским языком, для чего с помощью магии сливается с сознанием дочери инспектора Ольги. Помогшие Нору разыскивают сбежавшего должника, к калитке лесничества приходит посланец бога, а к соседу, с которым заключён договор о помощи, наведываются ликвидаторы криминального олигарха.Содержит нецензурную брань.

Геннадий Владимирович Ищенко

Фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Социально-философская фантастика

Похожие книги