Читаем Единственная на всю планету 3 (СИ) полностью

Последний раз они заночевали во Владимире, поэтому в Москву въезжали утром.

— Сначала заедем к нам, — сказал Светлане Сергей, — а потом мы вас отвезём к Савиной.

— И что я у вас забыла? — недовольно сказала она. — Вы обещали отвезти меня к Вике.

— Вам пришлось бы навестить нашу контору, — сказал Владимир. — Лучше уж сразу определиться в наших отношениях, а ваша Вика никуда не денется. У вас нет ни денег, ни документов, заодно всё это получите.

— У меня есть деньги на карточке, — возразила Светлана.

— Значит, получите только документы, — улыбнулся Владимир. — Только я вам, Светлана Викторовна, посоветовал бы промолчать о вашей карточке. Деньги лишними не бывают, а от того, что вам дадут, государство не обеднеет.

Так получилось, что за всю жизнь Светлана ни разу не была в столице, поэтому, пока добирались до Лубянки, она смогла отчасти удовлетворить своё любопытство. Они оставили машину возле здания ФСБ и зашли внутрь. Её пропуск вместе с паспортом уже был у охраны, но, чтобы пройти, потребовалось вмешательство сопровождавших офицеров. Гарла выполнила обещание сделать красавицей, вот только лицо теперь имело мало общего с фотографией в паспорте.

Они поднялись по лестнице на третий этаж, после чего прошли длинным коридором до нужного кабинета. Его хозяин, представившийся Николаем Ивановичем Поляковым, пригласил её сесть и поинтересовался, не хочет ли перекусить.

— Спасибо, — поблагодарила Светлана, — но я хочу быстрее решить с вами дела и отдохнуть. И не здесь, а в квартире Савиной.

— Давайте решать, — согласился он. — У упомянутой вами Савиной было два задания: найти князя Нора и подыскать девиц. Что сказали вам?

— То же самое, — ответила она. — Вика что-нибудь сделала?

— Она нашла Нора, — сказал Поляков, — точнее, он её нашёл. Поэтому первое задание у вас отпадает. Мы говорили с Викторией Савиной насчёт женщин, но её объяснения страдают неполнотой. Вы можете объяснить, зачем Гарле наши женщины, и на что они могут у неё рассчитывать?

— Она хочет укрепить свою власть, используя возможность наших людей захватывать и долго удерживать часть её силы, — начала объяснять Светлана. — Эти женщины получат силу и красоту и будут очень долго жить. Они станут старшими жрицами в храмах Гарлы и должны повсюду утверждать её величие.

— Каков образ жизни этих жриц? — спросил Поляков.

— Я поняла, о чём вы подумали, — улыбнулась Светлана. — Жречество ни в чём себя не ограничивает. Если захотят создать семьи, никто им этого не запретит, а сила Гарлы позволит иметь детей от мужчин того мира. А могут не связывать себя браком и любить кого угодно, нравы в храмах свободные.

— Какие требования к женщинам, и как много их нужно отправить?

— В первую очередь это возраст, — сказала Светлана. — Он должен быть старше шестнадцати и не сильно превышать тридцать. Второе — это понимание своей задачи и готовность к служению. Такие ершистые девицы, как Вика, которая на одно слово Гарлы выдавала два своих, ей не нужны. И последнее требование заключается в том, что они должны хоть как-то уметь драться и неплохо обращаться с огнестрельным оружием. Силу, здоровье и красоту Гарла им даст, а вот искусством боя они у неё не разживутся. Если сами ничего не умеют, то получат самую чуточку. И их нужно снабдить хотя бы пистолетами, а лучше вооружить серьёзным оружием.

— Она вроде заведует любовью? — спросил Поляков. — Зачем жрицам оружие?

— По этому поводу и у нас есть высказывание, — улыбнулась Светлана. — Слышали, наверное, что доброе слово и пистолет лучше одного доброго слова. Да и какая вам разница? Лично мне главное — это выполнить порученное и вернуться к мужу. Заодно попрощаюсь с родными. Сюда я уже не вернусь.

— Неужели там лучше, чем у нас? — спросил Поляков. — В средневековом мире? Или дело в том, что вы в нём хорошо устроились?

— Это тоже важно, — согласилась она, — но я ушла бы даже в том случае, если бы муж не был одним из правителей королевства. Я его люблю, и этим всё сказано. А в нашем мире ему делать нечего. Я ответила на ваши вопросы, теперь вы ответьте на мой. Вы мне поможете, или нужно всё делать самой?

— Поможем, но при условии, что помощь будет оплачена, — сказал Поляков. — То золото, которым Ардес расплатился с Нором, является уникальным для нашего мира из-за его чистоты и других свойств. Если с нами будут расплачиваться таким же, мы найдем женщин, подучим их и хорошо вооружим.

— Любой каприз за ваши деньги, — с иронией сказала девушка. — А женщин где будете брать?

— Найдём, — уклончиво ответил Поляков. — На ваших условиях будет не очень трудно найти желающих. Но их потом нужно учить и снабжать экипировкой. Вы выясните, сколько золота можно получить за одну женщину?

— Как-то эта фраза у вас прозвучала... — поежилась Светлана. — Как будто вы их продаёте.

— Просто неудачно выразился. Нужно выяснить, во что оценят наши усилия по поиску, обучению и вооружению её будущих жриц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единственная на всю планету

Единственная на всю планету. Книга первая
Единственная на всю планету. Книга первая

Сын князя взывает к силам, которые требуют за свою помощь отдать его тело. Помощь оказана, враг, разрушивший жизнь Нора, повержен, и пришла пора платить, но вмешательство одного из богов отодвигает страшный расчёт. Смертельно раненый парень оказывается в мире Земли, где попадает в семью лесного инспектора. Чудесным образом излечившись от раны, он решает овладеть русским языком, для чего с помощью магии сливается с сознанием дочери инспектора Ольги. Помогшие Нору разыскивают сбежавшего должника, к калитке лесничества приходит посланец бога, а к соседу, с которым заключён договор о помощи, наведываются ликвидаторы криминального олигарха.Содержит нецензурную брань.

Геннадий Владимирович Ищенко

Фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Социально-философская фантастика

Похожие книги