– Планируется их делать не только на десять, но и на двадцать пять киловатт. Но это уже будет устройство ранцевого типа для систем оружия. Такие же генераторы будут основой для активной брони с усилителями мышц и плазменным метателем.
– Маловата мощность для плазмы, – сказал Суханов. – Придётся таскать на горбу накопитель и каждый раз ждать заряда.
– Только не в наших конструкциях, – возразил Виктор. – Для создания плазмы используется не электроэнергия, а опять переход материи. Материал заряда нагревается до пятидесяти тысяч градусов, а электричество сжимает плазму и с большой скоростью выбрасывает из ствола. Вся система охлаждается тоже переходом материи. Из-за сопротивления воздуха дальность стрельбы всего метров триста, зато для такого выстрела преградой будет только танковая броня и толстые каменные стены. БТР, например, прожжёт насквозь. И стрелять можно до посинения: энергия никогда не закончится, а материала для плазмы в магазине на две тысячи выстрелов. Лазеры на броне, кстати, тоже будут.
– А делать что-то вроде бомб? – спросил Суханов.
– Не получится, – ответил Виктор. – Я тоже об этом спрашивал. Зоны выделения и поглощения энергии очень небольшие и ограничены размерами устройств перехода. Ни заморозить, ни сжечь много людей у вас не получится. А вот холодильники или нагреватели делать будем.
– Если у вас получится, всё засекретят, – сказал Беляков. – Никто не позволит гнать такое в ширпотреб!
– Если выпустить сорок миллионов таких устройств, можно в изобилии снабдить электроэнергией все квартиры в стране, – сказал Виктор. – И это вполне реальная задача. Чтобы не бегали с генераторами по улице, их можно искусственно утяжелить. Можно дать электромобиль в каждую семью. А секретность… Попробуйте сначала повторить нашу конструкцию. Доры гарантируют, что лет тридцать это не получится. Вы представляете, какие это даст преимущества? О военном применении можете подумать сами. Десяток генераторов повышенной мощности вполне смогут двигать лёгкий танк и питать системы его оружия. Применений вообще море!
– И когда это будет? – скептически спросил Беляков.
– К работам приступим через год, а первую продукцию планируем через пять лет. Но это без гарантии, потому что нужно решить очень много проблем. Но это перспектива, а мне сейчас нужно знать, будет ли кто-нибудь покупать нашу кабельную продукцию. Склады забиты, а на днях будет готова первая партия инструментов. Если вы не отнесёте их к стратегическим товарам, я, как и собирался, продам всё в Китай. Потом будет легче обеспечить спрос на внутреннем рынке.
– Мы должны ознакомиться и доложить, – сказал Суханов. – Решать будут другие. Мы отметим, что вы просили не затягивать решение этого вопроса.
– Давайте подведем предварительные итоги, – сказал Бортенев. – Начните вы, Дмитрий Константинович.
– Уже восемь дней, как в моём управлении создан отдел, возглавляемый Поляковым, – сказал начальник Управления оперативно-техническими мероприятиями Гущин. – К работе привлечён узкий круг работников, все остальные, кого мы используем, не в курсе того, чем занимается отдел. Но со временем круг посвящённых в работу с Ковалёвой будет расширяться. Давайте сначала расскажу о той группе сотрудников, которые подверглись оптимизации. Вчера Ковалёва обработала их в третий раз. Изменения видны без анализов. Все стали намного сильнее, и резко повысилась скорость реакции. У единственного среди них, кому больше сорока, это проявляется особенно сильно.
– Что говорят медики? – спросил Бортенев.
– Они ничего не могут сказать, потому что ничего не понимают. У парней масса нарушений во всех анализах, но они прекрасно себя чувствуют и демонстрируют завидное здоровье. А у самых молодых начали меняться черты лица. Изменения небольшие, но медиков о них предупреждали, поэтому они заметили.
– А привязка? – спросил начальник Центра информационной безопасности Сергеев. – Она как-нибудь проявляется?
– Не знаю, Олег Борисович! – сказал Гущин. – Ребята прилипли к ней с самого начала. Красивая девчонка и удивительно быстро нашла подход к каждому из них. Не будь она такой молодой, разбила бы немало сердец, а так все относятся как к младшей сестрёнке. Наверное, она на них как-то действует помимо внешности и поведения. У нас всё-таки не курсанты училища, а кадровые сотрудники. А ещё она записала им в память свою борьбу и дала знания японского языка.
– Зачем? – удивился Бортенев. – И почему японского? Что у неё с языками?
– Она с нашей помощью выучила испанский, немецкий, итальянский, китайский и японский языки, – ответил Гущин, – и до этого уже знала английский и французский. А ребят Ольга учила в целях тренировки. Она заметила, что чем больше занимается передачей языков, тем легче и быстрее это получается, вот и отрабатывала навыки. С борьбой – то же самое. Теперь и эта группа подключилась к занятиям, которые ведёт Нор.
– Какие успехи в обучении? – спросил Бортенев. – Насколько эффективен новый стиль?