Читаем Единственная ночь полностью

– Иди ко мне. – Он снова поцеловал ее потайное местечко, одновременно проскальзывая двумя пальцами внутрь и осторожно растягивая ее.

Она сгребла в кулаки простыню.

– Нет, подожди… я хочу…

– Иди ко мне.

– Я… о нет… Да, да!

Он почувствовал, что она уже на грани экстаза. Наслаждение опьяняло и сводило с ума.

Он держался, пока ее дрожь не начала утихать, и только потом сменил позу, улегшись сверху.

– Открой глаза, – шепотом попросил он. – Смотри на меня.

Она томно подняла ресницы и улыбнулась ему – мечтательно, загадочно, обольщая и маня.

Он вонзился в нее одним ударом. Она охватила его, втягивая в себя, в глубины неизведанных вод.

– Иди ко мне, – позвала она.

И он устремился навстречу таинственным морям.


Спустя долгое время он нехотя выбрался из теплого кокона, приподнялся на локте и окинул ее взглядом.

– Я хочу знать, – начал он.

Приподняв ресницы, Ханна зевнула.

– Что?

– Почему ты спишь со мной? Чтобы узнать, что такое близость с парнем, которого ненавидят твои родители?

– На такое способны разве что малолетние дурочки.

– Да уж.

– В семье Харт не принято так поступать, мы не рискуем ради новизны ощущений. Мы действуем как подобает взрослым людям. Мы логичны, рассудительны, разумны.

– Да. – Он поцеловал ее в грудь. – Так почему же ты спишь со мной?

Ханна ответила загадочным взглядом.

– Все ответы ты получил раньше.

– Раньше я пытался затащить тебя в постель.

Ханна небольно ущипнула его за руку:

– Это не шутки, Мэдисон.

– Я абсолютно серьезен. Мне известно, почему я сплю с тобой. И теперь я хочу знать, почему ты спишь со мной.

Она вгляделась в его лицо:

– Неужели для тебя это так важно?

В глубине его души зашевелился гнев, рассеивая приятное тепло – послевкусие экстаза.

– Да, черт возьми, важно! Думаешь, я завел бы этот дурацкий разговор только от скуки?

– Тогда вот что я тебе скажу, – ответила она. – Я легла с тобой в постель не потому, что втюрилась в тебя, как девчонка, и, уж конечно, не потому, что родители запрещали мне даже смотреть на тебя.

Рейф перекатился на спину, подложил ладонь под голову и мрачно уставился в темный потолок.

– Так в чем же дело?

Ханна приподнялась и наклонилась над ним. Ее голос зазвучал ровно и негромко:

– Я сплю с тобой потому, что меня, взрослого и разумного человека, физически влечет к тебе, а еще потому…

Нетерпение на грани отчаяния охватило его. «Ну, держись», – велел он себе.

– А еще почему?

Он понял, что Ханна вот-вот скажет нечто очень важное. Но прошло мгновение, и она рассеяла напряжение мимолетной улыбкой.

– Потому, что ты понравился моему псу, а я всецело полагаюсь на мнение Уинстона, – преспокойно закончила она.

А на что он рассчитывал? Рейф бормотнул:

– Сукин сын…

– Правильно, но в его присутствии мы воздержимся от таких выражений. Кстати, я уже убедилась, что в таких делах Уинстон никогда не ошибается.

Рейф задумался.

– Если я правильно понял, Уинстону не нравился твой бывший жених?

– Уинстон вел себя как подобает воспитанному псу, но так и не полюбил Дуга. – Ханна помедлила. – Незадолго до того как мы с Дугом расстались, Уинстон недвусмысленно высказал свое мнение о нем.

– Как это?

Ханна смутилась.

– Принял ногу Дуга за пожарный гидрант.

– Зато мы с Уинстоном приятели, – заявил Рейф. – Со мной он не ошибется.

– Да, ты ему понравился.

– Это уже кое-что. По крайней мере, пока.

– Думаю, да. – Ханна кивнула.

Рейф лежал неподвижно, ощущая прикосновение ее теплого бедра и чувственного изгиба плеча. Он никак не мог избавиться от мысли о том, что ему предначертана именно такая судьба. То же самое чувство он испытал в тот день, когда прочел письмо от адвоката Изабель.

– О чем ты думаешь? – спросила Ханна.

«Не поддавайся чувствам, – предостерег он себя. – Будь сильнее их. Держи себя в руках. Не задумывайся о будущем, живи настоящим».

Но теперь будущее приобрело для него особое значение.

Он вздохнул, пытаясь сосредоточиться.

– О том, что мы обсуждали до того, как решили перейти к гораздо более приятным занятиям.

– Кажется, ты утверждал: тому, кто покушался на Уинстона, не по душе наши отношения.

– Незачем говорить об этом таким тоном. Версия ничем не хуже других. Но изложить свои доводы я не успел.

– Я слушаю.

– На самом деле я не намекал на то, что неизвестный разозлился, узнав, что мы с тобой спим вместе. Я подразумевал, что его – или ее – встревожило кое-что другое.

– Например?

– Подумай сама, – терпеливо откликнулся Рейф. – С тех пор, как мы вернулись в Эклипс-Бей, по городу поползли слухи. И не только о том, кто из нас захапает Дримскейп.

Ханна поморщилась:

– Мог бы выразиться и поделикатнее.

Рейф пропустил ее замечание мимо ушей.

– Болтают и о том, что случилось восемь лет назад.

– О Господи! Ты действительно думаешь, что кому-то есть дело до того, занимались мы сексом на берегу в ту ночь или нет?

– Не думаю. Говорят в основном о смерти Кэтлин Садлер. Ты же слышала братьев Уиллис. И догадки строят не только они. В овощном отделе у Фултона я подслушал разговор о том, что на самом деле произошло восемь лет назад. Один из горожан уверял, что Йейтс слишком быстро прикрыл дело потому, что подозреваемых не нашлось, понимаешь?

Ханна закивала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы