Читаем Единственная (СИ) полностью

Эш-кар — летающая капсула, внешне напоминающая автомобиль без колес, но с небольшими крыльями или без них. Рядовым эш-карам запрещено подниматься выше уровня условного второго этажа.

ГЛАВА 3

Еванжелина

— Море? — прошептала я, глядя на белогривые волны, набегающие на песчаный берег. Вокруг были разбросаны камни: от огромных до совсем небольших, а с обеих сторон маленькую бухту обступали скалы, в серо-коричневом рельефе которых виднелись бело-розовые вкрапления и темные провалы пещер. Некоторые из скал уходили в воду, возвышаясь над ее бирюзовой поверхностью острыми пиками. — Настоящее? — спросила я, все еще не веря собственным глазам.

— Самое настоящее, — ответил безопасник, стоя за моей спиной.

Думала, мы встретимся с ним после занятий в кафе и обсудим наши отношения, точнее, их невозможность, а он телепортировал нас на этот уединенный берег, и все, без сомнения, логические доводы, которые я тщательно копила в голове, вылетели из нее разом.

— Настоящее, — повторила, завороженная красотой морского пейзажа. Легкий ветерок трепал волосы, обдувая лицо, и я чувствовала на губах привкус соли, хотя к воде даже не подходила. — Невероятно! — выдохнула, снимая куртку и туфли. Зря оделась по осенней погоде — за пределами Таалиса было тепло, даже жарко. — Можно мне…

Обернувшись, я взглянула на ведьмака.

— Хочешь искупаться? — улыбнулся он.

— Нет, что вы! — воскликнула я. — Только ноги намочить. Я… у меня нет купальника, — добавила смущенно и тут же перевела тему: — Где мы? Здесь не опасно?

Я хорошо учила в школе географию, и точно знала, что на Гере есть и моря, и океаны, но никогда там не была, потому что большинство из них считались опасными для людей. Ну а в Даор, расположенный на острове, путь был заказан до недавнего времени.

— Нет. Если соблюдать правила. Утонуть можно и в луже.

— Это да, — согласилась я, подкрадываясь к воде, как котенок к бабочке. Волны казались мне живыми существами, которые вскидывали свои гребни над водой, тоже прислушиваясь и присматриваясь ко мне. — О, звезды! Как же тут красиво! — вырвалось у меня, когда ноги, утопающие в золотистом песке, попали в плен морской воды. Не холодной, а приятно прохладной. И желание погрузиться в нее целиком накатило подобно очередной волне.

Я с сожалением посмотрела на закатанные до колен брюки и тонкую кофточку. Нет, плавать в этом — не вариант. Мало того, что домой вернусь насквозь мокрая, так еще и одежда облепит грудь, отчего будет не просто неловко, а по-настоящему стыдно. Добравшись до камня, возвышавшегося над водой, я забралась на него и, свесив ноги, уставилась вдаль, невольно сравнивая свои морские фантазии с реальностью. Второе первому точно не уступало. Наоборот!

— И все-таки… мы где? — повторила вопрос я, повернувшись к безопаснику.

Он тоже снял китель. Перекинув его через руку, Аллегро Рэйн стоял на берегу в одних штанах и белоснежной рубашке. Волосы его были затянуты в короткий низкий хвост, из которого выбилась пара тонких прядей. Глаза прищурены из-за яркого вечернего «Солнца», а уголки губ чуть приподняты. Я невольно залюбовалась им, забыв, что неприлично так откровенно разглядывать мужчину, но громкий всплеск вовремя отвлек мое внимание.

Развернувшись обратно, я увидела сверкающий бок какого-то морского обитателя с острыми иглами плавника на спине и, вскрикнув от неожиданности, забралась на камень с ногами. В тот же миг меня обняли сзади сильные мужские руки, защищая и от жителей морских глубин, и от воды, и, вообще, от всего. А я просто не нашла в себе сил от этой защиты отказаться.

Какое-то время мы так и сидели. То есть сидела я, а безопасник стоял рядом, не выпуская меня из объятий. Море шумело, вдали слышался птичий крик, а мы продолжали молчать, не решаясь нарушить этот хрупкий момент. Особенный, как бы сказал Джет. Очередная рыбешка, махнув разноцветным хвостом, выпрыгнула из воды прямо рядом с моим валуном, и я, вздрогнув, зашевелилась.

— Все в порядке, господин Рэйн, — пробормотала, убирая его руки с моих плеч. — Это я от неожиданности. Тут… очень хорошо. — Имела в виду морской пейзаж, хотя нет — не только его. — Вы собирались поговорить. Присядете? — Я подвинулась, уступая ему место на большом камне, нагретом лучами нашей щедрой звезды.

Долго уговаривать Аллегро не пришлось. Обойдя валун, он сел рядом со мной и, поймав мою руку, переплел наши пальцы.

— Не возражаешь? — спросил, посмотрев на меня.

— Н-нет, — произнесла я с заминкой. Сердце билось быстро-быстро, скулы припекало и, полагаю, не из-за теплой погоды. Правильней было бы дистанцироваться, пока все не обсудим, но я так по нему соскучилось, что это оказалось выше моих сил. Черт! Как же я собираюсь с ним расстаться, если не могу даже руку отнять? Обругав себя за слабоволие, я все-таки это сделала. — Простите. Не сейчас, — сказала виновато, сцепив пальцы в замок, потому что внезапно стало некуда их девать. — Так, разговор…

— Вам неприятны мои прикосновения? — Голос генерала звучал все так же спокойно, но я чувствовала напряжение.

Перейти на страницу:

Похожие книги