Вышибала был крупным парнем с шеей, которая была толще его головы. Он даже едва улыбнулся, когда увидел нас, но стукнул кулаками с каждым из парней, даже не проверив чье-либо удостоверение. Слава Богу.
«Гэтсби» был не столько баром, сколько клубом. Темная комната была освещена только стробоскопами и несколькими разными черными огнями, которые мигали от темных цветных стен. Слева от меня был длинный бар с несколькими полуобнаженными барменшами. Прямо передо мной были металлические перила, которые смотрели на утопленный танцпол. Там были тела, смешанные вместе, танцующие под какой-то случайный танцевальный микс, который ди-джей играл из кабины выше.
— Хочешь, я принесу тебе выпить и положу твой свитер за стойку? — Джону пришлось практически кричать мне в ухо.
Я кивнула, не уверенная, что смогу говорить достаточно громко, чтобы он услышал меня сквозь музыку. Я сбросила свитер, обнажив низкую кружевную спинку своей майки. Я оглянулась через плечо и увидела, что именно туда смотрит Джон. Я подмигнула, когда он, наконец, поймал мой взгляд. В эту игру могут играть двое.
Джон наклонился вперед, просунув большой палец через петлю моих джинс, прежде чем прикоснуться губами к моему уху.
— Я вижу, что ты делаешь, и мне это нравится. — Его язык скользнул по мочке моего уха, прежде чем он отстранился и подошел к бару.
Как будто Красное море расступилось. Даже, несмотря на то, что другие люди ждали выпивку, они все еще освобождали место для громадного Джона. Азиатская барменша прекратила свои занятия и широко улыбнулась ему. Ревность вскипела во мне, но он даже не казался заинтересованным. Выражение его лица не изменилось, когда он протянул ей мой свитер, кивнув в мою сторону.
Темные глаза девушки остановились на мне, прежде чем ее лицо опустилось, и она снова посмотрела на Джона и положила мой свитер под стойку. Джон поднял два пальца и прокричал ей что-то, чего я не расслышала. Она даже не взглянула на него, вытаскивала из-под стойки разные бутылки, наливая в стакан со льдом.
Кто-то встал рядом со мной, и я почувствовала запах его крепкого одеколона. Я оказалась зажатой между Гейбом и Брэдом. Гейб наклонился к моему уху.
— Эй, Мелани, могу я предложить тебе выпить?
— Нет, все в порядке. Джон принесет мне. — Мне пришлось напрячь шею и практически кричать, чтобы меня услышали.
— Тогда как насчет танца? — Его глаза были широко раскрыты, а на лице играла широкая улыбка. Я хотела знать, что скрывалось за этой ухмылкой, потому что она никак не выглядела искренней.
— Нет. Я просто жду Джона. — Я почувствовала вибрации от Гейба и не была уверена, каким будет его следующий шаг. Я вытянула шею, чтобы оглядеть толпу, надеясь увидеть Джона.
Словно по сигналу, передо мной появился Джон и протянул пластиковый стаканчик с крошечной черной соломинкой и какой-то светло-коричневой жидкостью. Джон и Гейб обменялись взглядами, прежде чем Гейб кивнул в сторону Брэда, и они направились к бару. Слава Богу.
— Что это? — Я приподнялась на каблуках и практически прокричала в ухо Джону.
— Ржавый гвоздь.
— Что? — Мой голос уже болел.
— Виски и Драмбуи. — Он сделал большой глоток своего напитка.
Звучит отвратительно, но определенно опьянит меня. Я сделала самый маленький глоток. Он прожигал, как бензин. Я ни за что не смогла бы его выпить, но и грубить не могла.
— Спасибо!
Он залпом допил остатки своего напитка. Я сделала еще несколько глотков, хотя думала, что меня стошнит. Он взял у меня стакан, допил его и поставил на ближайший столик. Он взял мою руку в свою и поднес свои губы так близко к моему уху, что я подумала, что он может поцеловать меня. Не очень дружелюбное поведение.
— А теперь позволь мне пригвоздить тебя на танцполе.
Я не знала, имел ли он это в виду буквально или просто пытался сделать какой-то сексуальный намек с напитком, но в любом случае я позволила ему вести меня вниз по металлической винтовой лестнице к танцполу. Поскольку в городе было не так уж много студентов, казалось, что все они собрались в этот вечер у «Гэтсби». Люди толкались друг к другу, и в воздухе витал запах пота и одеколона, от которого становилось трудно дышать.
Вместо того чтобы затащить меня в середину толпы, Джон подвел меня к краю, обнял за талию и притянул к своему твердому телу.
— Я не очень хорошо танцую. Я немного неловкая, — прокричала я ему в ухо.
Он рассмеялся, щетина на его подбородке щекотала мочку моего уха.
— Я не думаю, что ты можешь быть в чем-то плоха.
— Испытай меня. Я неуклюжая девушка, которая любит «Гарри Поттера», а ты — бог секса. Ты единственный, кто не был плохим во всем, что я видела.
Он покачал головой.
— Ты слишком нервничаешь, Рыжая. Я хочу, чтобы ты просто поняла, насколько ты удивительна. — Его пальцы скользнули вниз по моей спине, остановившись прямо над моей задницей. — Умная. Сексуальная. Смешная. Черт, Гейб и Брэд не могли оторвать от тебя глаз.
Я фыркнула.
— Я уверена, что это больше связано с тем, что на мне надето, и с тем фактом, что я единственная девушка с вами сегодня вечером.