Читаем Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) полностью

К нам уже подоспели мои гвардейцы и вытянулись, ожидая приказа. Не желаю напугать девушку, но не допускаю и мысли, что этот человек хотя бы коснется её. Селянин колеблется, продолжает кидать злые взгляды то на меня, то на моих гвардейцев. Похоже, не привык, что сила не на его стороне.

— Что, Данька, перед этим ноги раздвигаешь? Я не угодил тебе, а? Ты…

Последние слова он не успевает произнести, потому что мой кулак впечатывается в его челюсть. Он дергается, осоловело моргая, чтобы прийти в себя, но тут же замахивается сам. Делаю жест гвардейцам не вмешиваться и легко уворачиваюсь от широкого кулака. Следующий удар прилетает ему под дых. Парень сгибается и откашливается, но умудряется устоять на ногах. На секунду выхватываю лицо Дэниэллы, она бледна и кажется, едва стоит.

Внутри меня желание повыбивать ему часть зубов и заставить на коленях молить Дэниэллу о прощении, но едва ли ей от этого станет легче. Подавляю порывы внутреннего эго и приказываю отвести этого дурня прочь с территории лагеря, да проследить, чтобы убрался подальше.

Поворачиваюсь к Дэниэлле, подхватываю её на руки и уношу в шатёр, подальше ото всех. Зайдя внутрь, помогаю ей снять верхнюю одежду и усаживаю на постель. Она смотрит на меня затравленным взглядом и, кажется, едва дышит.

— Малышка, тшшш, — присаживаюсь перед ней на колени и беру её лицо в свои руки, — Дэниэлла, я не отдам тебя никому, если ты сама этого не захочешь. Веришь мне?

Она поднимает на меня свои темно-голубые, словно предгрозовое небо, глаза.

— Ну же, всё хорошо, — шепчу, целуя её пальцы, — мы сегодня же уедем отсюда, помнишь?

Дэниэлла моргает пару раз, затем сползает с кровати и обнимает меня своими тонкими руками, прижимаясь всем телом. Её трясет и я глажу её по спине, и медовым волосам. Она утыкается личиком в изгиб моей шеи и я кожей ощущаю её теплое дыхание.

Не знаю сколько мы стоим так, на коленях друг перед другом. Мне кажется я мог бы провести так вечность.

На что рассчитывал этот несостоявшийся “жених”? На случайное стечение обстоятельств или на то, что здесь Дэниэлле причинят вред и она, “одумавшись” сама бросится в его спасительные объятия? Поэтому он не торопился заявиться раньше?

Накануне я попросил своего друга — лейтенанта Вильеса осторожно выяснить про девушку, все, что возможно. Я знаю, что она переехала в селение Шиасс со своим прадедом ради обучения. Также я узнал множество противоречивых сплетен. Единственный вывод, который я из них сделал: Дэниэлле там не место. А то, что сразу после смерти её единственного родственника Дэниэлла потеряла и дом наводило на мрачные мысли.

Этот урод сегодня окончательно подтвердил мои подозрения и слова Вильеса. Ей бы не просто не позволили уехать. Её бы вынудили выйти замуж за того детину, наплевав на желания самой девушки и радовались бы, что под боком всегда есть маг и целитель. А что это значило бы для неё? И только ли потеря свободы и нелюбимый мужчина так напугали девушку? Было ли что-то еще, что-то от чего риск бежать и просить помощи здесь показался ей меньшим злом, нежели риск остаться в Шиасс?

Мне всё ещё хочется догнать того селянина, чтобы врезать пару раз сверху. Хаос клокочет внутри, подстёгивая, уговаривая поддаться безумию. Опустошить тех, кто вел себя недостойно. Но я привычно подавляю злость. Сейчас имеет значение только девушка. Дэниэлла.

— Сначала я покормлю тебя. Затем мы отправимся за твоими вещами. — Она вздрагивает, осознавая, что еще не всё закончено. — Я с тобой. Ты в безопасности. Я увезу тебя отсюда сегодня же.

Она кивает, и это движение головой возле моего плеча я скорее чувствую, чем вижу.

Подхватываю её и переношу к накрытому столику. Колеблюсь лишь мгновение, но, не в силах выпустить её из рук, располагаюсь на подушках, устраивая Дэниэллу на своих коленях.

Она не пытается освободиться, лишь снова прячет лицо, утыкаясь мне в изгиб шеи.

Я накладываю на кусочек хрустящего хлеба тонкие ломтики мяса и овощей и протягиваю его Дэни. Она отпускает мою шею, но вместо того, чтобы взять хлеб из моих рук тянется и откусывает от него кусочек. Светлые небеса, так она сведет меня с ума. Остатки злости и напряжения моментально покидают меня. Мысли в голове растекаются сладкой патокой и я завороженно слежу за чувственными губами Дэниэллы. Она съедает всё и я беру второй ломтик хлеба и снова накладываю на него мясо и овощи. На этот раз Дэниэлла забирает его из моих рук, а я заставляю себя подавить мимолетное разочарование. Но Дэни подносит хлеб к моим губам и поднимает на меня взгляд.

— Тебе тоже нужно есть, Рион, — её голос чуть громче шепота. Её лицо так близко.

Я медленно тянусь губами к хлебу и откусываю. Дэни опускает взгляд на мои губы.

— Дэниэлла… — из меня вырывается хриплый шепот, взгляд падает на её приоткрытые мягкие губы.

— Мессир! Маги и отряд сопровождения готовы к отбытию. — Громкий голос гвардейца заставляет Дэниэллу дернуться и начать растерянно озираться. Воин находится снаружи и не видит нас, но девушка явно осознала сейчас, где она находится и сильно смутилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы