Читаем Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) полностью

Мысль о том, что меня могут обвинить в преступлении, которого я не собираюсь совершать, разливается внутри живота гадостной жижей и поднимается к горлу ощущением тошноты и липкого страха.

— Я верю, что ваш брат не допустит этого. — Мой голос уже не такой уверенный, в нем проступает предательская дрожь.

— Эдеррион не всегда будет рядом, милая. Скажу даже больше: в ближайшее время он будет слишком занят своей очаровательной невестой, чтобы отвлекаться на проблемы несостоявшейся любовницы. А после венчания их ждет длительное романтическое путешествие.

Его сиятельное высочество умеет ударить туда, где болнее всего, где проще всего надломить или…. сломать. Всё, о чем я молюсь, не расплакаться позорно прямо при нём. Нет! Я не доставлю ему такого удовольствия. С силой прикусываю щеку изнутри, ища спасения в боли. Не думать сейчас, не думать, не думать!

— Решай, Дэниэлла. Взвешивай. Помни, что я сказал. Завтра бал конца зимы. После бала ты станешь моей. Так или иначе.

Глава 45. Кто кого

Эдеррион. Дворец Правления. Зал Верховного Совета.

— Протестую! Два лира! Вы подняли минимальный тариф для грузового воздушного крейсера вдвое! — стараюсь держать себя в руках, не выдавая той степени бешенства, которую у меня вызывают эти самоуверенные идиоты.

— Полагаю, это должно стимулировать граждан больше работать на благо и ради процветания Империи! — завершает речь истэр Виниор, верховный смотрящий за воздушным крейсированием.

— Ситуации бывают разные, калеки, вдовы с детьми, сироты. Нужно снизить плату до пол лира, а самым нуждающимся предлагаю ежегодно выдавать амулеты на несколько бесплатных переправ. — Как же я устал с ними спорить.

Все советники и смотрящие поддерживают друг друга, по принципу круговой поруки. Мне же регулярно выпадет сомнительное удовольствие останавливать их бесконечное стремление к наживе. О, если бы я мог просто наложить вето на некоторые из предложений! Но такое право есть лишь у императора, а в его отсутствие — у наследника. Мне же остается давить и убеждать, находясь с советниками в равных условиях… если не считать того, что я один против нескольких десятков влиятельных аристократов.

Хотя именно сегодня я не совсем один. За спиной стоят личный советник Руэл и истэр Хэнней — новый верховный императорский дознаватель, который внимательно наблюдает за происходящим. Мой сюрприз к сегодняшнему заседанию. Получаю удовольствие, отмечая косые взгляды советников, обращенные на дознавателя. На их лицах отражается нервозность, смешанная с толикой злости и негодования. Хоть что-то приятное сегодня.

— С низкими тарифами мы доведем народ до того, что и вовсе разленятся! Зачем напрягаться, если Империя дает всё почти задаром? Как тогда сможем развивать благосостояние континента? — смотрящий над благосостоянием Миррак брызжет слюной, когда пытается перекричать гомон, поднявшийся в зале Верховного Совета.

— Тихо. Призываю к порядку. — Я не кричу, но от льда в моем голосе они быстро затихают, давая возможность продолжить более спокойно. — Протестую. И продолжаю настаивать на снижении минимальных тарифов на воздушных крейсерах.

— Но, ваше высочество — всего два лира! Сущие гроши. Что вас смущает?

— Что меня смущает? Раньше это был один лир! Повторюсь: для бедных слоев — это будет критично.

— То есть мы можем расценить ваше негодование, как претензию к тому, что мы так долго держали слишком низкий тариф? Вам было бы нечего сказать, если бы мы начали поднимать минимальный тариф заблаговременно, верно мы понимаем? — язвительно заявляет смотрящий за воздушным крейсированием. — Иными словами, надо было уже давно начать это делать?

— Истэр Виниор, вам вообще не следует его поднимать! Благосостояние людей и так ухудшилось. Не без участия в этом Верховного Совета! И вы знаете, о чем я говорю!! В последние два года ваши действия привели к разорению многих хозяйств, ухудшению положения ряда территорий континента и повышению стоимости на мясо, зерно и молоко! В этом вы видите развитие??

Они молчат, злятся, косятся на пустующее кресло наследника, который сегодня отсутствует. Какая жалость для них! Зато присутствуют лица, которые заставляют нервничать.

На днях мне пришлось посодействовать скорейшему переводу прежнего дознавателя на более интересную для него должность. Просто убрать таких влиятельных аристократов от кормушки невозможно. Здесь все прикрывают друг друга, иначе это змеиное гнездо не сохранилось бы так долго. Но прежний дознаватель не смог отказаться от моего предложения: с одной стороны новые перспективы, с другой… нам пришлось немало попотеть, чтобы вывернуть всё его грязное бельё. Но в моём рукаве оказались неоспоримые козыри. И как вовремя.

Тишина в зале Верховного Совета — редкое явление. Но сегодня они вынуждены тщательнее подбирать слова. Использую эту заминку, чтобы продолжить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы