Читаем Эдмонд Гамильтон. Не встретиться им никогда полностью

— Это не обычное юпитерианское судно, — озадаченно сказал Горли. — Должно быть, один из новых экспериментальных кораблей, которые они постоянно испытывают.

— Их корпус выглядит неповреждённым, — заметил Келлс. — Должно быть, сюда их привела неисправность турбины.

В душе Фаррела вспыхнуло облегчение.

— Но их реактивные сопла выглядят нормально! Это наш шанс! Мы наверняка сможем отремонтировать один из двух кораблей и уйти!

Остальные члены экипажа быстро прониклись этой идеей. Лица просветлели, плотно сжатые губы расслабились, в глаза вернулся свет.

Фаррел быстро отдавал приказы.

— Келлс, мы с тобой отправимся туда в скафандрах и выясним, жив ли кто-нибудь на этом корабле. Нужно будет поскорее установить связь между кораблями, пока дрейф нас не разлучил.

Вскоре он и второй помощник были облачены в тяжёлые скафандры и прозрачные шлемы. В воздушном шлюзе они протестировали свои космические телефоны, оксигенаторы и импеллеры ручных ракет, а затем выпрыгнули в космос.

Направив импеллеры назад, они использовали маленькие реактивные двигатели, чтобы двинуться в сторону другого дрейфующего корабля, находившегося в четверти мили от них.

Потрясающе, плыть вперёд, в бесконечную бездну! Фаррел уже делал это раньше, но никак не мог привыкнуть к этому. А при мысли о том, что в окружающем их рое есть ещё и антиматерия, у него по коже поползли мурашки.

В космофоне раздался взволнованный голос Келлса:

— Этот корабль не погиб, сэр! Из него выходят люди!

Пульс Фаррела подскочил, когда он увидел, что три фигуры выплыли из овального корабля и, используя импеллеры, направились им навстречу.

— Должно быть, они заметили наш корабль точно так же, как мы — их, — говорил Келлс. Теперь мы наверняка сможем произвести ремонт и уйти.

— Если анти-метеорит не ударит в нас первым, — предупредил Фаррел.

Келлс устремился вперёд, чтобы встретить три приближающиеся фигуры. Фаррел, следуя за ними, увидел, что скафандры этих троих были столь же необычны, как и их экспериментальный корабль. Казалось, что не только шлемы, но и скафандры целиком были сделаны из прозрачного пластика.

— Да ведь один из двоих, летящих позади — девушка! — раздался удивлённый возглас улетевшего вперёд Келлса. — Капитан, я…

В этот момент фигура облачённого в скафандр Келлса встретилась с вырвавшимся вперёд незнакомцем. Они схватили друг дружку руками в перчатках, чтобы не пронестись мимо.

В том месте, где только что соприкасались Келлс и другой человек, полыхнула ослепительная вспышка энергии! А когда она угасла, двое мужчин исчезли.

— Небесные звёзды! — задохнулся Фаррел. — Эти люди — «отрицательные»!

От ужасающей неожиданности его мозг ошеломлённо оцепенел. Фаррел продолжал плыть прямо к двум оставшимся незнакомцам!

Он ясно разглядел их сквозь прозрачные скафандры. Это были такие же белокожие люди, как и он сам. Один из них был юношей.

Другой, ближайший, был темноволосой девушкой с широкими, полными ужаса зелёными глазам. Она что-то кричала ему?

Фаррел не мог разглядеть микрофона космической связи внутри её шлема. У этих людей, похоже, вообще не было космических телефонов.

И всё же он что-то услышал! Не ушами. Он смутно услышал это в своём сознании, мысль, а не голос. Мысль-предупреждение!

— Держись подальше… смерть… при прикосновении…

Предостерегающие мысли в его мозгу? Он что, сошёл с ума?

— Фаррел, используйте импеллер! Возвращайтесь! — донёсся из космического телефона голос оставшегося на корабле Горли.

Этот реальный, знакомый голос вывел Фаррела из оцепенения настолько, что заставил его переключить импеллер. Его пылающая струя остановила полёт.

Девушка точно так же остановила себя. Она и сопровождавший её молодой человек парили в дюжине ярдов от Фаррела, дико уставившись на него.

Теперь Фаррел видел её более отчётливо: широкий низкий лоб, большие ошеломлённые зелёные глаза, приоткрытые красные губы и прелестные руки и ноги, едва прикрытые короткой туникой, которую она носила под прозрачным скафандром.

Он с трудом выдавил из пересохшего горла:

— Боже мой! Кто вы такие? Вы не можете быть людьми.

Девушка увидела, что он говорит, и покачала головой. Она его не слышала. Он вспомнил, что у неё в шлеме нет космического телефона.

— Но как они разговаривают друг с другом в космосе без телефонов? — ошеломлённо задумался Фаррел.

— Не разговор… мысль… мозговые волны… усиление…

И снова мысли неожиданно пронеслись в его голове. Мысли, которые не принадлежали ему.

Смутно он что-то вспомнил. Энцефалические мозговые волны, открытые ещё в 1929 году Бергером, эти мельчайшие электрические колебания мозга — может быть, они каким-то образом использовались для общения?

— Для общения, да! Мы используем… аппарат, который… усиливает наши мозговые волны и транслирует их на короткое расстояние. Механическая телепатия.

Теперь, когда девушка подплыла чуть ближе, он слышал эти мысли гораздо отчётливее! Механическая телепатия, импульсы мыслей, электрически усиленные и транслируемые в ближайший мозг!

Он уже немного научился улавливать её быстрые мысленные послания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Печати Мирана (СИ)
Печати Мирана (СИ)

Моя жизнь буквально за день перевернулась с ног на голову. Отец исчез, а последствия его исчезновения привели к тому, что я лишилась всего, что имела: дома, карьерных перспектив, будущего. Когда надежды на благоприятный исход почти не осталось, встреча на ночной аэро-трассе подарила мне шанс начать все сначала. Ни моя новая подруга, ни я, ни две наши спутницы, волей жизненных обстоятельств оказавшиеся рядом, тогда еще не знали, что мы все уже удивительным образом связаны особым маркером, который называется "геном замыкающей". В ближайшем будущем наши судьбы тесно сплетутся между собой. А последующие события приведут нас на окутанную ореолом слухов закрытую планету. Меня зовут Кира Разина, и это наша история замыкающих планеты Миран.   Космос, 18+, многомужество, авторские расы, любовь и страсть Возрастное ограничение: 18+

Магда Макушева

Фантастика / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература