Читаем Едрит твою через кочерыжку... Или фемина против мракобесия полностью

Лепечут что-то своё на каком-то тарабарском языке – ничего не понятно.

Хорошо, попробуем на английском. Может, на немецком? А может, на арабском? Плохо, что я его почти не знаю. Хотя, какие-то общие корни, похоже, есть. Но всё-равно ничего не понятно.

Эй, эй… Эти охламоны ещё нескольких таких же вонючек пригласили. А первый так вообще распоясался – пребольно так за ляжку ущипнул. И, главное, как успел-то? Он же от меня только что в двух шагах находился.

– Э, э, милок, ты свои грабки-то убери, а то так можно и без них остаться. Как говорил один незабвенный актёр старого советского кино “Я чиню черепа, но могу и наоборот”[7].

Правда, до починки черепов я ещё не доросла (пока только на второй курс медина перешла), но до “наоборот”, похоже, совсем недолго осталось.

– А ну, охолони, говорю! Всё никак не угомонишься? Что ты там лепечешь на своём тарабарском? Ничерта же не понятно. Отвали, говорю, а то потом пожалеешь.

Ну ты смотри, какой активный выискался: уже к самому сокровенному потянулся. Да и дружки его как-то по-недоброму поглядывают и всё со спины зайти норовят. Чтобы отрезать мне путь к отступлению? Ага, не на ту напали!

– Ну, дюже вонючий дядя, ты сам напросился! – хэк…

Ничего себе эффект: глаза в кучу – и хлоп на спину. Вот что кулак животворящий с супостатом делает! Ого, как сподвижники-то возбудились: того и гляди – “порвут, как Тузик грелку”. Нет, мы так не договаривались. Пойду-ка я отсюда, подобру-поздорову.

И как задала стрекача – только меня и видели. Что ж я, зря, что ли, ежедневно кроссы бегаю?

Ты смотри, какие настырные: не отстают. Даром, что вонючки. А бегать, похоже, ничуть не хуже меня умеют. Ну да, побегай за овцами каждый день, да ещё и на своих двоих (ни лошадей, ни собак у них так и не приметила). Тут поневоле спринтером станешь.

Да, но что делать-то? Я же вечно от них бегать не буду. О, а вот и решение проблемы: невдалеке на берегу заметила очень плотную рощицу, куда тут же и занырнула, отсекая преследователей. Ага, ищите меня тут до морковкиного заговенья.

Какая-то бабища, до того обсуждавшая что-то с небольшой групкой очередных “египтян”, резко заорала, набросившись с упрёками на моих горе-загонщиков, подкрепляя свои аргументы нехилыми тумаками. И те, несолоно хлебавши, вынуждены были отправиться к своим любимым овцам.

“Это вам не тут”, разлюбезные мои. Баба, судя по всему, какой-то вес в иерархии ”овце-труженников” имела, поскольку послушались её беспрекословно. Хотя, конечно, странно: то ли пастухи жидковаты, то ли бабища великовата. Но результат – вот он: отстали от меня, голубчики.

А что это у нас тут такое интересное? Слегка выдавшись вперёд, разглядела причаливший к берегу… катамаран? У меня помутнение в глазах? Или в мыслях? Босые люди в шкурах, набедренных повязках – и катамаран? Что-то тут не чисто. Прям родным духом повеяло. Это кто же у нас тут на таких агрегатах по рекам рассекает?

Не успела я, как говорится, подготовиться к встрече в верхах, как рядышком (аккурат за спиной) нарисовался какой-то паренёк, сильно смахивающий на египтянина. Худющий, загорелый, с короткими, чёрными, как смоль, волосами. Не успела подивиться этому “чуду в перьях”, как он меня основательно озадачил:

– Вот из ё нэйм? – спросил меня этот юный падаван.

Ну ничего ж себе! То трындят на какой-то невнятной тарабарщине, а то “по-аглицки” “разговоры разговаривают”.

От неожиданности я чуть в воду не свалилась. Быстро оглядев паренька, решила, что тикать пока рано. Мне этот дрыщ, вроде как, пока не особо опасен: лыбится вполне дружелюбно, руки ко мне не тянет. Ну, что ж, можно и поговорить.

– Тияна, – представилась пареньку, ожидая его дальнейшей реакции.

– А ю драйвер оф тайм-мэшин? – вновь вопросило это чудо с жутчайшим акцентом. Судя по всему, английский явно для парня не родной.

– Тайм-мэшин? – переспросила я, усиленно соображая.

Что от меня хочет этот индивидуум? Являюсь ли я “водителем кобылы” (то бишь, машины времени)? У них тут что, под каждым кустом пришельцы из будущего сидят? А почему ко мне обращаются по-английски? Так сильно похожа на англичанку? Ах да, конечно, мне бы ещё зонтик от солнца в зубы – и точно вылитая леди. А в качестве собачки кого? Местного крокодила?

В очередной раз оценив босые ноги пострелёныша и его набедренную повязку, решила играть не по правилам и затараторила на своём чистейшем английском. Между прочим, – третий, освоенный ещё в глубоком детстве, язык (после родного сербского и любимого русского). Ежели это провокация какая – обломятся.

Стрекотала вдохновенно, но не очень долго: в основном, интересовалась тем, куда это меня занесло. А этот… “олух царя небесного” возьми, да и ляпни:

– Фо фаузенд еаз бифо мерри кристмас. Энсиент Шумер. В общем, я не очень хорошо говорю по-английски. Но здесь и сейчас – примерно четыре тысячи лет до нашей эры. Времена Шумерской цивилизации. Андестенд?

Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот стою, держу весло...

Похожие книги