— Это фигура из воска: ее надо окрестить, чтобы убить того, кому желают зла.
— И этот обет направлен против вас, мессир?
— Да.
— Кем же?
— Королевой Франции.
Брат Анри улыбнулся, как человек, который не может в подобное поверить.
— Вы не верите? — спросил Робер.
— Не только не верю, — ответил монах, — но даже знаю, что наша королева слишком ревностная служанка Бога, чтобы просить у него чего-либо иного, кроме добра. Эту ложь возвел на вас какой-либо враг королевы или, может быть, ваш враг.
Граф промолчал и, казалось, некоторое время колебался, продолжать ли ему разговор или удалить монаха.
— Вы правы, это все к королеве отношения не имеет, — неожиданно признался он. — Но мне нужно открыть вам важную тайну, однако я вам доверю ее лишь тогда, когда вы дадите мне клятву, что отнесетесь к ней как к исповеди и никому не скажете ни единого слова.
— Я клянусь, мессир.
— Кроме того, мне, разумеется, придется вас кое о чем попросить, и, исполните вы мою просьбу или нет, вы должны будете еще раз поклясться, что все останется между нами.
— Я снова клянусь.
— Хорошо. Тогда выслушайте меня. Вам известно, сколько страданий мне пришлось претерпеть от его величества короля за графство, по праву принадлежащее мне?
— Мне это известно, мессир.
— Но вы не знаете, что его величество непричастен ко всему этому и явил бы мне полную справедливость, не будь рядом королевы, которая советует ему прямо противоположное и вынуждает поступать так из-за лживых наветов.
Монах ничего не ответил.
Робер посмотрел на него, но брат Анри сохранял непроницаемое лицо человека, выслушивающего исповедь.
— Вот почему я не могу снести столь великого оскорбления, желаю отомстить за себя, — продолжал Робер, — и рассчитываю в этом на вас.
— На меня? — удивился монах.
— Да.
— Продолжайте вашу исповедь, ваша светлость.
Вместо этого Робер Артуа раскрыл ларец, поставленный им на стол, и достал восковую фигурку, изображающую молодого человека в роскошных одеждах и с короной на голове.
— Вам знакомо это лицо? — спросил он монаха.
— Да. Это лицо принца Иоанна, — ответил брат Анри, протягивая руку, чтобы взять фигурку и рассмотреть ее повнимательнее.
— Не дотрагивайтесь до нее, — посоветовал Робер, — ибо она окрещена и уже способна причинять зло, но признаюсь вам совершенно откровенно, что мне хотелось бы иметь еще одну такую.
— И кому же вы хотите причинить зло?
— Королеве, ибо король не сделает никакого добра, пока жива эта проклятая женщина. Когда королева и ее сын Иоанн умрут, я добьюсь от короля всего, чего желаю, и тогда, брат мой, вспомню всех, кто мне помог. Ваше содействие, — прибавил он, заметив, что монах сделал протестующий жест, — содействие ваше ограничится совсем немногим и никак не сможет подорвать вашу репутацию. Едва будет готова фигура королевы, — причем это дело я беру на себя, — вам останется окрестить ее, произнося все ее имена, как вы крестите младенца. Все подготовлено, подобраны крестный отец и крестная мать. Совершив крещение, мы спрячем фигурку в ларец, подобный этому, и вы забудете обо всем, что здесь происходило, а остальное — дело мое. Что вы на это скажете?
— Скажу, ваша светлость, что для этого вам надобно поискать слугу, менее преданного Богу и королю, или человека более честолюбивого. Сие крещение суть проклятие, но я ни в сердце, ни в мыслях не смог бы предать проклятию королеву, нашу повелительницу. Так вот, я не только откажу вам в своем содействии, ваша милость, но еще и постараюсь уговорить вас не совершать деяние, что вы хотите сотворить, а посему сошлюсь на вашу собственную выгоду — эту веру сильных мира сего. Не подобает столь знатной особе, как вы, посягать с подобным деянием на вашего короля и вашу королеву, коих вам надлежит почитать более всех прочих людей.
— Хорошо, брат мой, — сказал Робер, закрывая ларец. — Значит, это ваше последнее слово?
— Да, ваша светлость.
— Ну что ж, нам придется поискать менее честного человека, нежели вы.
— А мне, ваша светлость, молить Бога, чтобы он отказал вам ради вашего счастья и покоя Франции.
— Но вы не забудете, надеюсь, что поклялись хранить в тайне мою исповедь?
— Когда я переступлю порог этой комнаты, ваша светлость, тайна сия будет покоиться в моем сердце, словно мертвец в могиле.
— Отлично, брат мой. Ступайте, и да ниспошлет Бог мир вашей душе!
Монах подошел к двери; в то мгновение, когда он взялся за ручку, Робер обернулся к нему и сказал:
— В последний раз, брат мой, я прошу вас помочь мне сотворить добро под видом зла.
— Я уже обо всем забыл, ваша светлость, — ответил монах и ушел.
Этой же ночью Робер покинул Париж, не сумев осуществить задуманное им последнее отмщение.
С той ночи и началась для Робера жизнь, которую он вел до приезда ко двору Эдуарда III, и, казалось, она стала прологом того возмездия, что уготовил ему Господь.