— Так твоё тело всё ещё спит дома?
Она, казалось, не беспокоилась о своём физическом состоянии. Что если что-то случится и она не сможет вернуться?
— Тебя не беспокоит, что ты не в своем теле? Это может быть опасно!
— Значит, ты совсем не волнуешься?
Я почувствовал, что она пожала плечами, а потом она сказала:
Я попробовал еще раз:
— Но разве тебе не кажется, что обладание всеми этими способностями сбивает с толку, подавляет и пугает?
— Ну, будь осторожна.
— Окей. Будь осторожной.
Звук её голоса в моих мыслях отличался от ее голоса в реальном мире. Он был радостным, а сама она казалась счастливой.
— Окей.
— Нет, в этом нет необходимости.
— Конечно, мне нравится Мэллори. Вы все мне нравитесь.
Что было маленькой невинной ложью, так как я не был без ума от Джеймсона. Не то чтобы я его ненавидел, но я бы не скучал по нему, если бы он ушёл. Интересно, много ли моих мыслей могла прочитать Надя? Например, прямо сейчас, могла ли она сказать, что мне интересно, как много она умеет читать или она могла только воспринимать сообщения, которые я хотел ей передать?
Она сказала:
— Работаю над этим, да.
— Я всегда осторожен, Надя. Ты тоже давай.
— Спокойной ночи.
После её ухода воздух в комнате стал другим. Блеск исчез. Засыпая, я думал обо всём, что произошло за последнюю неделю. Надя не считала ничего из этого смущающим, подавляющим или пугающим, но я наоборот. Что будет дальше?
Глава 31
На следующий день я был очень занят в школе, думая обо всем, что произошло за последние восемь дней. Часть меня задавалась вопросом, не вообразил ли я, что Надя навестила меня прошлой ночью, но нет, это казалось достаточно реальным. На следующее утро я вспомнил правильный термин для этого дела внетелесного опыта — астральная проекция. Незнание выводило меня из себя, но я не осмеливался искать его в интернете. Без гугла под рукой я словно в прошлый век вернулся.
К этому времени я уже привык ощущать электричество вокруг себя так же, как привык дышать. Я обычно не замечаю воздуха, если что-то в нём не меняется, и это подходящее сравнение. Другое дело уметь управлять электричеством, и я не мог удержаться, чтобы не попробовать время от времени. На уроке английского я сидел в последнем ряду у окна. Пока моя учительница, мисс Лоусон, бубнила о чём-то, я боролся со скукой, передавая электричество между ладонями. Я держал их очень низко, так что они были едва заметны для кого-то, кроме меня. Я был настолько отвлечён, что не понял, что мы собираемся смотреть видеоклип, и когда Мисс Лоусон выключила свет, я был так поражён, что электричество между моими руками вспыхнуло, осветив область над моим столом. Я, конечно, тут же остановился, но ущерб уже был нанесён.
— Расс Беккер! — мисс Лоусон снова включила свет. — Что это у вас там? Мое сердце куда-то к пяткам упало, когда она подошла ко мне; каждый человек в комнате повернулся, чтобы посмотреть.
— Нет-нет, ничего, — пробормотал я, и это заставило меня выглядеть по-настоящему виноватым.