Читаем Ее королевское пророчество полностью

– А вот, кстати, и Хильда. – Фрида отступила назад, пропуская вперед совсем молоденькую служанку. На вид она была ровесницей Бьянки или даже чуть младше ее. Ни слова не говоря, она подошла к девушке и забрала из ее рук узелок. Также молча прошла в спальню, выдвинула первый ящик комода и принялась раскладывать вещи.

Вскоре они остались вдвоем, и Бьянка вдруг поняла, что не прочь поговорить с кем-то, кто разделил бы ее восторг и эмоции. На первый взгляд Хильда прекрасно подходила на эту роль, но, судя по всему, служанка была не из разговорчивых.

– И это все твои наряды? – вдруг услышала она, когда уже точно решила, что Хильда и вовсе немая.

Бьянка так опешила, что не нашлась, что ответить.

– Пфф, да еще и затасканные какие, – продолжала комментировать та, брезгливо рассматривая ее платья – Моя рабочая форма и то выглядит приличней.

Бьянка сама не поняла, каким образом мгновенно очутилась за спиной у своей обидчицы.

– Я не знаю, как тут у вас в столице, – тихо произнесла она ей в самое ухо, – но у нас в Далме такое поведение называется хамством.

Девчонка громко взвизгнула и, побросав вещи, как ошпаренная, выскочила за дверь.

Бьянка наклонилась, подняла разбросанные служанкой платья, перевела дыхание. Сердце бешено стучало, готовое вот-вот выпрыгнуть наружу. В этот момент она с ужасом и восторгом поняла, что только что самостоятельно совершила свое первое перемещение.

Ванну Бьянка принимала одна.

И вскоре действительно почувствовала себя значительно лучше.

Утром служанка Хильда была скромна и почтительна. Она обращалась к Бьянке на «вы», называла не иначе, как «госпожа», и лишь сильно вздернутый курносый нос выдавал ее недовольство и вздорный характер.

Бьянка вспомнила об этом с улыбкой, сидя на скамейке в ожидании королевы. Погода выдалась чудесная, солнце припекало с самого утра и обещало такую же ясную погоду на весь день.

– Как тебе сад? – услышала девушка вопрос и мгновенно подскочила. Она присела в реверансе, потупила взгляд.

– Сад красивый, ваше величество. – Краем глаза Бьянка увидела подол изумрудного платья королевы.

– Просто красивый? – Королева задала очередной вопрос и неспешно двинулась по одной из тропинок.

Бьянке ничего не оставалось, как последовать за ней.

– Он очень красивый, ваше величество.

– Я имела в виду не это. Можно было сказать прекрасный, великолепный, необыкновенный, величественный… Нужно расширять свой словарный запас.

– Как скажете, ваше величество, – покорно отозвалась Бьянка. Она нахмурила лоб, размышляя, каким образом ей его расширить.

– И не нужно все время добавлять «ваше величество», – продолжала между тем идущая впереди правительница. – Говори свободно.

– Хорошо, ваш… – Бьянка осеклась. – Ваши слова я обязательно учту.

Королева резко обернулась, и девушка с удивлением поймала ее красивую улыбку.

– А теперь ты спроси у меня что-нибудь. – Взгляд темных глаз был любопытным и заинтересованным.

Бьянка почувствовала себя загнанной в ловушку. Свой разговор с королевой она представляла совсем не так. Впрочем, она никак его толком не представляла.

Главное, не смотреть в эти бездонные глаза. Надо представить, что я говорю с обычной женщиной. Говори свободно! Она ведь сама так сказала, разве нет?

Бьянка сделала глубокий вдох и огляделась вокруг. Сад пестрел цветами – желтыми, красными, бордовыми, синими; благоухал разными запахами – пряными, терпкими, сладкими; шелестел густой зеленой листвой.

– И как же называется эта красота? – задала она свой первый вопрос королеве.

– Довольно прозаично, – мгновенно отозвалась та. – Королевский сад. Тут много что называется просто королевским. Скучно, правда?

– Пожалуй.

– А между тем этот сад непростой. Однажды я отправила сюда одного посла из не очень дружественного нам королевства. Погулять, поразмыслить. Он был спесив, упрям и никак не хотел соглашаться со мной по одному очень важному вопросу. Так вот, этот бедолага не мог выбраться из сада до тех пор, пока не передумал.

– Почему?

– Тропинки все время меняли направление. – Королева усмехнулась, вспоминая этот случай.

– Так он что же, живой? Ваш сад, – удивленно спросила Бьянка. Теперь она смотрела на свою спутницу без опаски, легко и с удовольствием задавая вопросы.

– Можно и так сказать. Я создала его сама. Когда-то очень давно. И до недавних пор он меня слушался.

– Что же изменилось?

– Скоро ты это узнаешь. – Королева вдруг остановилась, резко сменила тему разговора: – А вон там за лесом, где начинаются горы, есть очень красивый водопад. Мне нравится бывать там. – Она на мгновение задумалась, подбирая слова. – Там я чувствую себя… умиротворенно. Так вот, этот водопад называется Слезы девственницы. Не знаю, кто придумал ему столь романтичное название, но оно как-то сразу западает в душу, не находишь?

Бьянка увидела в глазах правительницы веселые искорки смеха.

– Да уж, – прыснула она.

– Ну а ты? – Королева снова была сама серьезность. – Каковы твои представления о романтике? У тебя есть друг? Парень?

– О нет! – Бьянка смутилась, мгновенно почувствовав, что краснеет. – Я… в общем… как водопад.

Перейти на страницу:

Похожие книги