Все пошло наперекосяк, когда я подстригла его куст. И нет, это не то, о чем вы подумали. Я профессионал. Клиент нанял меня, чтобы я подстригла куст в его саду для вечеринки. Я случайно превратила его во что-то, что больше похоже на «большую скалу и валуны». Представьте мое удивление, когда мир искусства решил, что это шедевр. НЕЛЛ Были ли мои бушующие гормоны причиной моей ошибки в создании кустов? Я имею в виду, кто бы стал винить меня, если бы это было так? После первой встречи с Гарри Барниджем мой мозг сразу перешел в режим пещерной женщины. С недостойными фантазиями о том, как меня бьют по голове и уносят в пещеру, значительная потеря словарного запаса и, возможно, даже небольшое пускание слюней. Но я не могу сосредотачиваться на этом. На нем. Мне нужна эта работа, чтобы воплотить мечты моей младшей сестры в реальность. До сих пор я лишь портила все в своей профессиональной и личной жизни, но я полна решимости сделать в этот раз все так, чтобы это сработало. Поэтому, когда Мистер Сердцеед предлагает мне помочь с моей случайной карьерой художника, невозможно сказать «нет». Как говорится в старой поговорке: «Если вы его возведете, они придут». Или что-то в этом роде. ГАРРИ Я покончил с отношениями, до нее. Мой новый садовник перевернула все вверх дном. А как только я увидел ее куст? Ну, тогда-то я и понял, что эта девушка особенная. Женщины перепробовали многое, чтобы привлечь мое внимание, но куст Нелл стал самым смелым методом. Я имею в виду, это был прямой подход, а затем мой десятифутовый куст превратился в… это. Поэтому, конечно, я пригласил ее на свидание. И когда крупнейший искусствовед в стране объявил ее куст произведением искусства, я предложил стать ее агентом... даже если моей специализацией были книги. Теперь мне просто нужно убедить ее, что я хочу большего, чем наши профессиональные отношения. Чего бы это ни стоило. Даже когда мой самый большой соперник хочет украсть ее у меня из-под носа и угрожает разорить меня, если я расскажу правду о нем.
Современные любовные романы / Романы18+Пенелопа Блум
"Ее кустик"
Серия: Объекты притяжения (книга 6)
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Глава 1
Сегодня был первый день моей новой жизни. Конечно, я начала терять счет тому, сколько первых дней в моей жизни у меня было, но на этот раз все будет по-другому. Школа красоты не удалась, завести постоянного парня не получилось, и следовать своей мечте стать художником не срослось. Сегодня был день, когда я взяла прошлое и пнула его по яйцам. Может быть, я бы даже пнула будущее по яйцам, раз уж начала наводить порядки. Это был мой первый день в качестве профессионального скульптора кустарников, и я не собиралась все испортить.
Возможно, было несколько незначительных деталей, которые заставляли меня нервничать в мой первый день. Самым большим препятствием было то, что моим единственным опытом в моей новой работе было жестокое обращение с кустом возле моей квартиры кухонными ножницами.
Но эй, прошло много
Мне просто нужно было сосредоточиться.
Я закрыла глаза. Умственная белиберда не поможет. Все, что мне нужно было сделать, это понять, что это будет первый раз, когда я все не испорчу. Я не собиралась потерпеть неудачу. Я не могла потерпеть неудачу. Может быть, мне всего двадцать два, но человек может справиться только с определенным числом жалких неудач, прежде чем это начнет сводить его с ума. Я была почти уверена, что уже достигла этой точки, так что мне очень, очень нужно было, чтобы это сработало. Мне нужно было, чтобы это работало ради меня самой и особенно ради моей младшей сестры. Она хотела пойти в музыкальную школу, за которую мои родители не могли и не хотели платить. Я тайно копила деньги, чтобы помочь ей оплатить учебу, когда она закончит среднюю школу в следующем году, но я отложила только на первый год.
Фургон подпрыгивал и толкал нас, как будто катился по шлакоблокам вместо колес. Прошло почти полчаса, а мой нос все еще не привык к запаху парней, которые ехали со мной. Если бы вы взяли старый носок, обмакнули его в уксус, а затем натерли сыром, вы могли бы приблизиться к запаху моих новых коллег.
— Ты со мной, Нелл? — спросил Дэйви. Он был моим лучшим другом с детского сада, и именно он помог мне получить эту работу. — У тебя такое глупое выражение лица.
— У меня не бывает глупого выражения лица.
— Дело не в том, что
— Да, и это не глупые вопросы.
Дэйви поджал губы.
— Объективно? Да, это так. Итак, что на этот раз?
— Я не хочу говорить тебе сейчас. Ты будешь смеяться надо мной
— Я, наверное, не буду.
Я вздохнула.
— Я просто думала о том, что, если я выдохну «
Мой друг на несколько секунд приложил ладонь ко лбу, прежде чем рассмеяться.
— Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал. Даже от тебя.
Я с вызовом подняла бровь, глядя на него.
— Что?
— Я просто жду, потому что знаю, что ты умираешь от желания попробовать и посмотреть, права ли я.
— Не имеет значения, права ты или нет. Это... — Дэйви вздохнул, затем слегка повернул голову и дважды подышал в ладонь.
Я торжествующе ухмыльнулась.
— Только потому, что ты права, это не делает это менее глупым, — сказал он.
— Я почти уверена, что быть правой означает, что по умолчанию это не глупо.
Парень рядом со мной слегка фыркнул, как будто только что проснулся.
— Черт возьми, да, — проворчал он.
— Видишь? — сказала я. — Он согласен со мной.
Дэйви наклонился ближе и понизил голос.
— Это Карл, и Карл согласится со всем, что ты скажешь, потому что у тебя есть сиськи.