Читаем Ее любимый враг полностью

Джейк сжал руки в кулаки, и ногти до боли впились в ладонь. Как же ему сейчас хотелось стереть эту ухмылку с лица охранника!

Время назвать свое имя.

- Я Джейк Рейвенсдейл, - представился он. - Я…

- Меня мало волнует, кто ты. Пусть даже Джек-потрошитель, - прервал его охранник. - Покинь помещение, пока я не вызвал полицию.

- Вы можете спросить на ресепшен, - сказал Джейк. - Пусть проверят бронь на мое имя. Я здесь с Жасмин Коннолли, она свадебный дизайнер.

«Господи, хоть бы Жасмин вписала мое имя при регистрации в номер», - подумал он в панике.

Охранник достал переговорную рацию и вызвал стойку регистрации. Он поговорил с кем-то на ресепшен, потом убрал рацию в кожух на поясе. Лицо расплылось в приветственной улыбке.

- Мистер Рейвенсдейл, - сказал он. - Наслаждайтесь отдыхом. Да, и кстати… - Его улыбка стала еще шире и слащавее. - Мои поздравления.

Джейк вернулся в номер весь на взводе. Его тело было натянуто как пружина. Он открыл дверь и увидел, что Жасмин готовится ко сну.

- Где, черт подери, ты была? - рявкнул он. - За этот час я уже обошел весь отель вдоль и поперек в поисках тебя.

- Я пошла проверить свои платья, пока выставочный зал не закрылся.

- Ты не могла оставить записку или написать эсэмэску?

В ее серо-голубых глазах сверкнули искры неповиновения, и она посмотрела прямо на него:

- Я предположила, что ты уже закончил со мной на сегодня. Ты сказал не ждать тебя.

Джейк грязно выругался.

- Ты хоть представляешь, как я волновался?

Она с непониманием посмотрела на него.

- Почему ты беспокоился?

Он нервно провел рукой по волосам.

- Просто волновался за тебя.

Она подошла к нему и положила руку на плечо. От ее теплых и нежных рук мышцы тут же расслабились.

- Ты в порядке?

В порядке ли он? Нет, совсем нет. Казалось, никогда уже все не будет в порядке. Никогда. Голова болела от обилия мыслей. Сердце билось так, будто ему вкололи бешеную дозу адреналина. Две дозы. Ноги слегка дрожали, а все внутренности сжались от волнения.

- Я в полном порядке. - Он сам слышал, как фальшиво прозвучала эта фраза.

- Не похоже на то, - сказала Жасмин, нахмурившись. - Ты себя хорошо чувствуешь? Может быть, съел что-то не то? Ты выглядишь слишком бледным, а на висках выступил пот. И…

- Меня чуть не арестовали.

Ее глаза округлились от удивления.

- Что, черт подери, произошло?

- Длинная история.

- Расскажи мне, что случилось, Джейк, - сказала она. - Я хочу все знать, потому что мы на этой выставке вместе. Любой твой проступок отразится на мне.

Стоит ли ей все рассказать или ограничиться укороченной версией?

- Когда я вышел из душа и не обнаружил тебя в номере, я запаниковал. Я не знал, куда ты ушла. Она начала поглаживать его руку, и ее глаза были чистыми, как горное озеро.

- Ты беспокоился, что я не вернусь?

Его руки опустились ей на плечи и сжали ее, будто тиски.

- Я обезумел от беспокойства, - сказал он. - Я пошел в выставочный зал, но охранник не пустил меня. А потом он увидел, как я выхожу из дамской комнаты… Она сморщила лоб.

- Почему ты не вернулся в номер?

Джейк нервно сглотнул.

- Я волновался, что тебя кто-то схватил… - Он даже не мог сказать, что было у него на уме. Он не мог озвучить свои мысли, и ему было тошно от этого.

Ее взгляд смягчился.

- Ну ты и дурак, - сказала она. - Я уже большая девочка. Я могу постоять за себя, но все равно спасибо.

Он прижал ее ближе, так чтобы чувствовать тепло ее бедер. Его рот впился страстным поцелуем. От этого его достоинство стало твердым, как железо.

- Клянусь, я поседел за последний час.

- Не нужно так волноваться, - прошептала она.

Он прижал ее еще ближе.

- Я хочу тебя.

Он повел ее к кровати, прижимаясь к ее округлостям.

- Сколько часов тебе нужно, чтобы выспаться? - спросил он, покусывая ее шею.

- Обычно часов семь. В экстренных случаях - пять, иначе я становлюсь злобной.

Джейк начал быстро стягивать с нее одежду, слишком поспешно.

- Я смогу справиться с твоим настроением.

Она рассмеялась.

- Не говори, что не предупреждала тебя.

Он покрыл поцелуями ее обнаженную грудь, втянув возбужденный сосок внутрь. Ее стоны удовольствия были музыкой для его ушей. Кровь в венах пульсировала. Он мягко подтолкнул ее к кровати, отбрасывая в сторону подушки, лепестки роз и лишнюю одежду.

Джейк хотел, чтобы все прошло медленно и нежно, но желание сжигало его изнутри, отчего он быстро потерял самообладание. Он должен войти в нее немедленно.

Он жаждал раствориться внутри ее, чувствовать ее содрогания от удовольствия. Он хотел довести ее до блаженства. Ему надо было унять сжигавшее изнутри желание, от которого кровь бешено быстро бежала по венам.

Ее тело плотно обхватило его, и она наслаждалась бархатным теплом. Ощущения были умопомрачительно яркими, и он неумолимо приближался к оргазму. Он старался продержаться достаточно долго. Хотел убедиться, что она получила наслаждение. Когда она кончила, ее тело начало плотнее облегать его достоинство.

Джейк издал полустон-полурык и растворился в блаженстве.


Глава 11


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги