Читаем Ее любовь. Его верность. Пуговицы и боль полностью

– Джейсон, – сразу же ответил детектив, как будто это имя вертелось на кончике его языка. – Он сказал, что вы с ним встречались в колледже.

У меня вспыхнули уши, и на несколько секунд перехватило дыхание. Мы расстались с ним по обоюдному согласию, без скандала, но я все равно не ожидала, что он столь рьяно примет участие в моих поисках. Знай я тогда про это, то, не раздумывая, сдалась бы итальянской полиции. Его благородство тронуло меня, хотя я и не могла объяснить, почему.

– Джейсон…

– Милейший парень, – отозвался детектив. – Извините, что лезу не в свое дело, но, по-моему, он куда больше сделал для ваших розысков, чем ваш бойфренд.

Ничего удивительного…

– У вас есть его номер? Я позвоню ему.

– Конечно же.

Полицейский написал на листочке несколько цифр.

– Впрочем, я и сам должен позвонить ему и сообщить, что вы нашлись. Вы можете подождать его здесь. Все это дело для него очень много значило.

– Он что, здесь, в городе?

Насколько я помню, Джейсон жил в Калифорнии.

– Он немедленно приехал, как только узнал о вашем похищении. Он увидел ваше фото в выпуске новостей и сразу же занялся поисками.

Мне не верилось, что Джейсон смог так много сделать ради меня. Он был действительно классным парнем, и мне было жаль, что нам пришлось расстаться. Но отношения на большом расстоянии, как правило, обречены, и нам показалось, что будет лучше остаться друзьями, чем довести дело до болезненного разрыва. – Так подождете?

Я оторвалась от листочка с цифрами:

– Простите, задумалась. Что вы говорите?

– Вы будете ждать его?

– Да, разумеется.

Еще бы я не стала его ждать. Джейсон оказался единственным человеком в мире, который постарался спасти меня. Джейкобу-то пофигу было.

Равно, как, впрочем, и Кроу.


Когда Джейсон увидел меня, то едва не расплакался. В его наполнившихся слезами глазах сквозили одновременно облегчение и признательность. Несколько мгновений он молча смотрел на меня, потом сделал пару шагов вперед и остановился в нескольких дюймах от меня. Он внимательно всматривался в мое лицо, словно не веря, что это на самом деле я.

Мой взгляд встретился с его, и горло мне сжал спазм. Джейсон был моим спасителем. Вернувшись в Нью-Йорк, я чувствовала себя одинокой, как перст. Мне пришлось припереть к стенке бойфренда-предателя, вытрясти из него деньги, выгнать на улицу, спать в его квартире… Родители давно бросили меня, семьи нет. И тот факт, что нашлась одна-единственная душа, готовая мне помочь, окончательно убедил меня, что мне удастся начать жизнь заново.

– Перл, как же я рад, что ты жива-здорова!

Джейсон хотел обнять меня – это было видно по нему, но не решался.

– Больше всего я боялся, что никогда не увижу тебя!

– Да, я тоже рада, что жива. Так приятно вернуться домой!

Джейсон простер руки, но так и не отважился заключить меня в объятия.

– Можно тебя обнять?

Вот уж нашел, что спрашивать!

– Да, естественно!

Он обхватил меня и крепко сжал. И одновременно в его объятиях было столько нежности, которой так мне не хватало! Пара сильных рук – вот точно, что было нужно мне, чтобы снова начать жить. Это давало надежду. И радость.

– Слушай, у меня, конечно, миллион вопросов, но все-таки поговорим обо всем попозже.

Джейсон немного отодвинулся и посмотрел на меня голубыми глазами. Он ни чуточки не изменился за прошедшие годы. Сильная нижняя челюсть, рельефные скулы. Мускулистое, но не широкое туловище. Все осталось, как и было.

– Ты где остановилась?

– Да вот думала снять номер в отеле…

– Тогда ты будешь жить у меня. Я снял великолепную квартиру на Парк-авеню.

Отказаться от такого предложения было невозможно. Уж лучше жить у друга, чем торчать в одиночестве в гостиничном номере.

– О, спасибо! Благодарю…

– Ну вот и прекрасно. Поехали!

Джейсон обнял меня за талию и вывел из полицейского участка. Несмотря на то, что он не прикасался ко мне уже много лет, я все равно чувствовала его привязанность – как будто мы общались с ним буквально вчера. Он все еще готов был заботиться обо мне и никуда не отпускать от себя. И я была благодарна ему за это, так как он остался единственным, кому я была еще нужна.

Глава вторая

Кроу

Я лежал и смотрел в потолок.

Уже несколько часов…

По мере наступления ночи по стенам ползли, поднимаясь все выше, тени. Иногда они складывались в какие-то фигуры: то в безобидное плывущее по ясному небу облачко, то в бабочку.

Одна тень напомнила мне своими очертаниями пуговицу.

Я без конца смотрел на нее, размышляя, кажется мне это или же в самом деле похоже на пуговицу. На потолке отчетливо виднелись четыре точки, как бы дырочки для ниток, а округлость тени действительно делала ее похожей на пуговицу.

Смотреть на это было больно.

Солнце потихоньку начало выходить из-за гребня холмов, окрашивая мою комнату в утренние пастельные тона.

Я лежал только на одной половине кровати, на другой должна была быть она…

Пуговица.

Я решил, что пора подниматься, все равно толку валяться одному никакого. Принял душ и быстро собрался на работу. Мозги совершенно не шевелились, так что пришлось взбодриться. Сон теперь был для меня недостижимой роскошью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Василёв Виктор , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Ола Солнцева , Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы