Читаем Её мечта (СИ) полностью

- Обижаешь! – покачал головой Ник. – Мы сработали чисто. Сменили номера, напялили маскировку, приготовили для охранников накладные с печатями соседнего Кроленда и дополнительно устроили небольшой сбой в системе видеонаблюдения. Так что, даже если на допросе Хвостадзе решит пойти на сделку со следствием, на нас ничто не укажет.

- И много шмоток успели забрать?

- Все, что нашли. Новый фургон Фина забили почти под завязку. Придумаешь, куда их можно сбагрить?

Крольчиха задумчиво почесала подбородок, затем достала свой «счастливый» телефон с надкусанной морковкой и набрала номер знакомой из Ябловиля.

- Привет, Дениз! Как твое здоровье? Как дети?

В ответ динамик заверещал высоким женским голосом:

- Ой, Джуди, как же я рада тебя слышать! Ты так давно мне не звонила! Разве порядочные подруги так поступают? Хотя, у вас с Ником вечно дел невпроворот. Наверное, тебе не до разговоров, я понимаю! А у меня все хорошо, детки потихоньку подрастают, да и на здоровье грех жаловаться. Вот, на днях сделала себе новую укладку…

Особо не вслушиваясь в радостное щебетание Дениз, крольчиха взяла ложку, проверила готовность запеканки и выключила духовку. Дождалась, когда болтушка сделает паузу, и уточнила:

- А муж твой еще не продал магазин одежды?

- Знаешь, все никак не решится! Говорит, лучше небольшой, но стабильный доход, чем…

- Это хорошо! – перебила собеседницу Джуди. - А можешь его спросить, не желает ли он приобрести по оптовой скидке набор высококачественных копий самых лучших нарядов из коллекций известных модельеров?

- Да-да, сейчас, - ответила Дениз и заорала прямо в трубку: - Луи-и-и!

Поморщившись, девушка потерла ухо и молча указала Нику на шкафчик с посудой. Сообразительный лис принялся выкладывать на стол тарелки с чашками, а из телефона послышался приглушенный разговор супругов. Затем мужской голос с блеющими нотками произнес:

- Джуди, здравствуй! А можешь рассказать поподробнее о предложении? Сколько всего нарядов, для каких зверей предназначены?

- Одежды примерно четверть тонны, - сообщила крольчиха, прикинув вместимость фургона фенька и получив подтверждающий кивок от лиса. – Качество шикарное - сама такое ношу, наряды разные, рассчитаны на привередливых покупателей всех видов. Стоит это удовольствие тридцать тысяч.

- Дороговато, - после недолгого раздумья признал Луи. – Возможно, когда я посмотрю на товар…

- Смотреть некогда! – уверенно заявила Джуди. - Надо брать, пока его не перехватили! Или ты не доверяешь оценке уважаемого эксперта?

- Нет, Джуди, я верю тебе… но тридцать тысяч! Мне же детей нужно кормить! – взмолился баран. - Уступи за двадцать?

- А мои, значит, пусть ходят голодными? – парировала ушастая. – Двадцать восемь! Если ты не понял, речь идет о высококачественных копиях последних коллекций, которые модницы Ябловиля расхватают в момент!

- Двадцать три!

- Двадцать семь с половиной.

- Двадцать пять плюс оплата доставки!

- Двадцать семь и доставка за мой счет.

- Эх, умеешь же ты уговаривать! – признал поражение Луи.

- Готовь наличные, через пять часов товар будет у тебя! Передавай Дениз мои наилучшие пожелания. Чао!

Джуди повесила трубку. Тем временем уже закончивший с сервировкой лис достал свой невзрачный телефон, по форме и рельефу противоударного корпуса больше напоминающий кусок автомобильной шины, и связался по нему с другом.

- Фин, срочно дуй в Ябловиль! Наш улов ждут на…

- Лесной-шесть, - подсказала крольчиха.

- Лесной-шесть, - повторил в трубку Ник. – Это магазин одежды, не ошибешься. Заказчика зовут Луи, цена вопроса – двадцать семь тысяч… Само собой, бензин я оплачу! Мог бы и не уточнять, вымогатель!

Лис спрятал монструозный аппарат и улыбнулся Джуди:

- Любимая, ты была великолепна! Признаюсь честно, сам бы я ни за что не вспомнил про этого мелкого предпринимателя и наверняка сплавил бы весь товар по дешевке в местный магазин подержанных вещей.

Крольчиха пренебрежительно фыркнула:

- Ага, так я и поверю, что ты умудрился забыть про ту аферу с конкурсом красоты и консультантом высокой моды! Но, так уж и быть, прогиб засчитан.

Уайлд сокрушенно вздохнул:

- И куда подевалась та наивная, доверчивая девушка, которая охотно принимала любые мои комплименты? Кстати, тебе пламенный привет от Финника.

- Спасибо! Когда будет отчитываться о доставке, обязательно передай ему аналогичный от меня. И еще один персонально для бедняжки Розмари.

- Почему «бедняжки»?

Пожав плечами, Джуди озвучила очевидное:

- А ты вспомни, сколько лет Фин ее «динамит»! Приличный зверь давно бы замуж позвал, а этот все выдумывает какие-то оправдания. Нет, чтобы брать пример со старшего товарища!

- И тоже заполучить жену в обмен на новенький трактор? – ухмыльнулся Ник.

- Не выдумывай! – крольчиха погрозила лису ложкой. - Трактор ты просто подарил папе.

- Это по документам! – не сдавался рыжий. - А на деле мы имеем случай банальной взятки. Ведь только приняв мое щедрое подношение, твой отец наконец-то смилостивился, убрал подальше свой электрошокер и соизволил благословить наш союз… Не так ли, миссис Уайлд?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену