Читаем Ее первая любовь полностью

– А где твой… – Джин запрещающе подняла руку, но Стив успел договорить: – где твой папа?

– Мой папа Стив. Но я не знаю его. Он очень далеко. – Линда смотрела спокойно, с интересом разглядывая его рыжую шевелюру. – У вас парик? – спросила она.

– Почему парик? – Стив растерянно потрогал свою голову. – Это мои собственные.

– У меня тоже собственные.

– Линда! – строго сказала Джин. – Не приставай… Иди к Бекки.

Линде не хотелось уходить. Она скорчила гримаску. Спросила у Стива:

– А вы уйдете?

– Мы еще с тобой обязательно увидимся.

Линда одобрительно кивнула и убежала.

– Если бы я зная…

– Что бы изменилось?! – сказала Джин. – Прошло шесть лет. У каждого своя жизнь.

– И ты ничего не расскажешь ей? – Он показал на Линду, оживленно беседующую с Бекки.

– Нет. Она свыклась с мыслью, что отец очень далеко. Зачем ее тревожить? Она слишком мала.

– Ты хочешь сказать, что мы с ней не будем встречаться?

– Зачем?

– В самом деле – зачем! – воскликнул он. – Зачем встречаться, когда можно жить вместе!

– Ты забыл про свою невесту.

– Я ничего не забыл? Лиз умная женщина. Она все поймет. Я рассказывал ей о нас. Она помогала искать тебя. У нее друзья в Голливуде. Через них я знал о тебе все. Кроме того, что есть ребенок. Почему-то об этом не было известно… Только узнав, что ты не одна, я предложил Лиз стать моей женой… Но она все поймет, – повторил он.

– Она, наверно, действительно умная и хорошая, – сказала Джин. – Я не так великодушна.

– Знаешь, – с улыбкой продолжил Стив, – когда отец увидит это рыжее чудо, он простит все мои прегрешения: Линда похожа на мою мать, свою бабушку.

– Ты не спрашиваешь, согласна ли я?

– Спрашиваю: ты согласна?

Джин смотрела на свою прелестную рыжеволосую дочь. Линда нетерпеливо дергала Бекки за руку, увлекая ее к матери и рыжему, в веснушках мужчине…

Перейти на страницу:

Похожие книги