Читаем ЕЕ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ полностью

Он смотрел на Джин. Поверит она ему или нет? Он знал, что Джин стала киноактрисой. Видел фильмы, где она играла. Он сознавал, что она слишком отдалилась от него. И вдруг она здесь! Что привело ее сюда? Неужели не все ушло из ее души?

– Отчего ты не вышла замуж? Ты красивая женщина, – спросил он.

Что она могла ответить? Что приезжала на пристань за неделю до свидания?

И в день намеченного свидания тоже приезжала, ждала его и, потеряв надежду, от отчаяния, от безысходности оказалась в постели изнасиловавшего ее Скотта?

Что потом жизнь свела ее с Редом…

Они продолжали смотреть друг на друга, мысленно задавая и мысленно отвечая на вопросы.

Джин услышала голос Линды, спускавшейся с Бекки по лестнице.

– Мама! – крикнула Линда. – Я видела океан!

Она подбежала к Джин и остановилась, уставясь на мужчину, разговаривавшего с ее матерью.

– Мама? – повторил Стив, глядя на огненно-рыжую девочку. Он повернулся к Джин, – Это твоя дочь?

– Да.

– Сколько ей лет?

– В апреле будет шесть, – ответила Линда.

– А где твой… – Джин запрещающе подняла руку, но Стив успел договорить:

– где твой папа?

– Мой папа Стив. Но я не знаю его. Он очень далеко. – Линда смотрела спокойно, с интересом разглядывая его рыжую шевелюру. – У вас парик? спросила она.

– Почему парик? – Стив растерянно потрогал свою голову. – Это мои собственные.

– У меня тоже собственные.

– Линда! – строго сказала Джин. – Не приставай… Иди к Бекки.

Линде не хотелось уходить. Она скорчила гримаску. Спросила у Стива:

– А вы уйдете?

– Мы еще с тобой обязательно увидимся.

Линда одобрительно кивнула и убежала.

– Если бы я зная…

– Что бы изменилось?! – сказала Джин. – Прошло шесть лет. У каждого своя жизнь.

– И ты ничего не расскажешь ей? – Он показал на Линду, оживленно беседующую с Бекки.

– Нет. Она свыклась с мыслью, что отец очень далеко. Зачем ее тревожить?

Она слишком мала.

– Ты хочешь сказать, что мы с ней не будем встречаться?

– Зачем?

– В самом деле – зачем! – воскликнул он. – Зачем встречаться, когда можно жить вместе!

– Ты забыл про свою невесту.

– Я ничего не забыл? Лиз умная женщина. Она все поймет. Я рассказывал ей о нас. Она помогала искать тебя. У нее друзья в Голливуде. Через них я знал о тебе все. Кроме того, что есть ребенок. Почему-то об этом не было известно… Только узнав, что ты не одна, я предложил Лиз стать моей женой… Но она все поймет, – повторил он.

– Она, наверно, действительно умная и хорошая, – сказала Джин. – Я не так великодушна.

– Знаешь, – с улыбкой продолжил Стив, – когда отец увидит это рыжее чудо, он простит все мои прегрешения: Линда похожа на мою мать, свою бабушку.

– Ты не спрашиваешь, согласна ли я?

– Спрашиваю: ты согласна?

Джин смотрела на свою прелестную рыжеволосую дочь. Линда нетерпеливо дергала Бекки за руку, увлекая ее к матери и рыжему, в веснушках мужчине…

Перейти на страницу:

Похожие книги